您现在的位置: Language Tips> Focus 专题> 中美关系专题词汇  
   
 





 
 
 
中美经贸关系专题词汇
[ 2011-01-17 17:01 ]

自1979年《中美贸易关系协定》签订以来,中美两国经贸合作发展迅速,两国已互成为对方的第二大贸易伙伴国。

中美分别是世界上最大的发展中国家和最大的发达国家,两国的经济发展水平、资源结构存在很大差异,互补性很强。在平等互利基础上发展中美经贸关系有助于更好地发挥两国的比较优势,符合两国人民的根本利益。下面我们就来学习一下与中美经贸关系有关的英文说法。

economic restructuring 经济转型/经济结构调整

complementary economic relations 互补的经济关系

as the second largest trade partner of the other 双方互为第二大贸易伙伴

economic development mode 经济发展模式

dumping 倾销

anti-dumping 反倾销

dumping abroad 海外倾销

a dumping field 海外倾销市场

export tax rebate/tax refund 出口退税

export quotas 出口配额

dependence of the Sino-American economy 中美经济关系的依存度

export dependence 出口依存度

ratio of dependence on foreign trade 外贸依存度

中美经贸关系专题词汇

high-tech exports 高科技产品出口

exchange rate 汇率

exchange rate policy 汇率政策

rate fine-tuning 汇率“微调”

exchange rate system 汇率机制

a floating exchange rate system 浮动汇率机制

pegging the RMB to the US dollar 人民币盯住美元

rate hike 利率上调

rate cut 利率下调

forex reserve pool 外汇储备库

cross-border settlement 人民币跨境结算

appreciation of the RMB 人民币升值

depreciation/devaluation of the RMB 人民币贬值

exchange rate formation mechanism 汇率形成机制

foreign exchange spot market 外汇现货市场

hot money 热钱

trade war 贸易战

unfair competition 不正当竞争

trade deficit 贸易逆差

trade surplus 贸易顺差

trade imbalances 贸易失衡

market economy status 市场经济地位

dollar value 美元价值

global financial system 全球金融体系

subprime crisis 次贷危机

China-US Joint Commission on Commerce and Trade 中美商贸联合委员会

quantitative easing 定量宽松

inflationary pressure 通胀压力

credit squeeze 信贷紧缩

相关阅读

中美军事关系相关词汇

中美联合公报 China-US joint communique

2010年国际媒体十大热词盘点

特别推荐:美国国会中期选举热词解读

(中国日报网英语点津 Julie)

分享按钮
 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
最In自拍神棍selfie stick
五个印在爱马仕丝巾上的高冷故事
互联网银行 Internet-based bank
美国俄克拉荷马州或实施帽衫禁令
英国开设自拍课 教你拍出完美自己
翻吧推荐