您现在的位置: Language Tips> Focus> 2010两会热词  
   
 





 
粮食最低收购价 crops' minimum purchase prices
[ 2009-03-11 09:56 ]

在新形势下,如何让农民“钱袋子”再鼓些,不仅是两会代表热议的话题,而且事关扩大内需全局,

请看《中国日报》的报道:

The expert added that the continuing decline of grain prices since September may also hurt farmers' income this year despite the government's vow to increase thecrops' minimum purchase prices.

专家补充说,尽管政府表示要提高粮食最低收购价,但自去年九月以来粮食价格一直下跌,这也可能导致今年农民收入减少。

在上面的报道中,crops' minimum purchase prices就是指“粮食最低收购价”。粮食最低收购价政策是为保护农民利益、保障粮食市场供应实施的粮食价格调控政策。

一般情况下,粮食收购价格由市场供求决定,国家在充分发挥市场机制作用的基础上实行宏观调控,必要时由国务院决定对短缺的重点粮食品种,在粮食主产区实行最低收购价格。当市场粮价低于国家确定的最低收购价时,国家委托符合一定资质条件的粮食企业,按国家确定的最低收购价收购农民的粮食。

Minimum price就是“最低价格”。Minimum还可以单独做名词表示“最低点”。They want to spend a minimum of both time and money.(他们想花费最少的时间和钱)。除了crop’s minimum purchase price,还有minimum wage guarantee system(最低工资保障制度)、the minimum living standard security system(最低生活保障制度),以及minimum charge(最低消费)。

(实习生 许雅宁 编辑)

相关热词:

家电下乡 Home appliances going to the countryside

"三农"问题Issues of agriculture, farmer and rural area

农村留守人口 Rural Left-Behind Population

城乡差距 rural-urban divide

点击查看更多新闻热词

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
“实名举报”英语怎么说
研究:人在74岁时最幸福
如何表达各种情感纠葛
权力交接仪式 power handover ceremony
你身边有“格格党”吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
有效期怎么翻译?
Hold sb's feet to the fire 什么意思?
Throw the flag 是指什么意思?
说一个人很上道怎么翻?
Swallows may have gone——也许燕子已经飞去