冈比亚与台湾“断交”

中国日报网 2013-11-20 08:55

分享到

 

西非国家冈比亚总统办公室11月14日发表声明称,冈比亚政府将同台湾断绝“外交关系”,“断交”立即生效。

请看相关报道:

The Chinese Foreign Ministry on Friday said it was not aware of Gambia's decision to cut off its diplomatic ties with Taiwan, adding it had no contact with authorities in the West African state.

中国外交部周五表示,中国政府对冈比亚决定与台湾断交一事并不知情,并否认同冈方进行过接触。

“断绝外交关系”常见的英文表达有to cut off diplomatic ties/relations with, to sever diplomatic relations with, 或者稍显正式的to terminate diplomatic relations with,如上文中的Gambia's decision to cut off its diplomatic ties with Taiwan。

我们生活中常说的“绝交、一刀两断”则可用to break/cut ties with表示,如:He cut ties with his father several years ago(他几年前与他父亲断绝了关系)。

那么与之相对的“建交”就可用to establish/set up relations/ties with表示了,比如:We have established trade ties with these regions. (我们和这些地区建立了贸易关系。)

相关阅读

中印“边防合作协议”

中美“气候变化合作”

中俄军演“实兵演习”

“习奥会”相关词汇

(中国日报网英语点津 Helen)

点击查看更多新闻热词

 

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn