中国启动“世贸争端解决机制”

中国日报网 2013-12-05 09:00

分享到

 

 

就美国对华油井管等产品采取的13起反倾销措施中的错误做法,中国提出与美国在世贸组织争端解决机制下进行磋商,正式启动世贸争端解决程序。

请看相关报道

China requested consultations with the United States on Tuesday under the World Trade Organization dispute-settlement mechanism over alleged US misconduct in 13 anti-dumping measures involving Chinese products.

针对美国对华产品采取的13起反倾销措施中的错误做法,中国提出与美国在世界贸易组织争端解决机制下进行磋商。

World Trade Organization dispute-settlement mechanism(世贸争端解决机制)指世贸组织在《争端解决谅解协议》(Dispute Settlement Understanding, DSU)框架下,运用司法管辖和外交磋商相结合的平衡体制,鼓励各方通过外交途径的友好磋商解决争议。DSU建立了争端解决机构(Dispute Settlement Body, DSB)来负责监督争端解决机制的有效顺利运行。

据了解,本案涉案产品共计13项,既有像油井管(oil well pipes)、铝挤压材(aluminum extrusions)、金刚石锯片(diamond saw blade)这样的工业品,也有太阳能电池(板)( solar cells)等新能源产品,还有暖水虾 (warm-water shrimp)等农产品。

据业内人士介绍,自2008年开始,美商务部在针对中国产品的反倾销调查(anti-dumping investigation)和复审中,逐渐频繁采用“目标倾销方法”(targeted dumping)认定倾销幅度,征收高额反倾销税(anti-dumping tariffs)。所谓目标倾销,是指一国出口企业针对进口国的特定购买者(specific purchasers)、地区(region)或时间段(period of time)实施的选择性低价倾销行为。

相关阅读

轮胎“特保”案 special protectionist tariff

贸易纠纷 trade rows

反补贴税 countervailing duties

中美经贸关系专题词汇

(中国日报网英语点津 Helen)

点击查看更多新闻热词

 

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn