当前位置: Language Tips> 流行新词

好读不倦的“专业学生”

中国日报网 2013-12-24 14:37

分享到

 

你认识这样的人吗?已经读到博士或拥有多个学位却依然寻求深造机会,而同龄人都已经工作好多年了。读书似乎是他们最大的乐趣和人生的意义所在。这样的人被称为“专业学生”,英文表达是professional student。

好读不倦的“专业学生”

 

Professional student refers to a person who receives multiple degrees and keeps taking courses instead of holding a profession related to the degrees earned. It can be a compliment or an insult depending on the speaker.

 

“专业学生”指的是那种已经拿到好几个学位,依然继续进修深造,而不是去从事和既得学位有关的职业的人。这个称号可能是褒扬,也可能是挖苦,取决于讲话的人。

 

 

Ex. 1: a compliment

"Man, I think you're so cool for writing a dissertation on Mesoamerican maize fertilization. You're a real professional student!"

“老兄,你写的关于中美洲玉米受精的论文实在是太酷了。你真是个不折不扣的专业学生!”(褒扬)

 

Ex. 2 an insult

"Hey Jack, won't you get a real job and quit being a professional student?"

“嘿,杰克,你干嘛不去找份真正的工作,老是做专业学生呢?”(挖苦)

 

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn