当前位置: Language Tips> 流行新词
分享到
最开始先有“白领”和“蓝领”之分,随着白领一族的泛滥,又产生了“金领”、“灰领”和“粉领”之分,现在又有了“无领”——No Collar,指的是那些虽有高学历但却没有工作的人群。
No Collar refers to the new, exponentially emerging class rising up in America consisting of often over-qualified but unemployed persons.
“无领”人士指的是美国新兴且迅速壮大的一个阶层,通常是资历过高但却没有工作的人。
Example:
A: "Hey dude, don't you work for Ernst & Young?"
甲:老兄,你不是在Ernst & Young工作吗?
B: "Oh no, I'm a No Collar, just like you."
乙:哦不是,我是个“无领”,和你一样。
(中国日报网英语点津 陈丹妮)
上一篇 : 恼人的“低头族”
下一篇 : Text-killer 短信终结语
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn