“破冰船”南极遇阻

中国日报网 2014-01-07 09:03

分享到

 

成功完成对俄罗斯“绍卡利斯基院士”号被困52名乘客救援的“雪龙”号,目前仍受困于南极密集浮冰区,部分浮冰厚达3米至4米。“雪龙”号已在浮冰中开辟了长约1公里的“破冰跑道”,6日起或将根据有利天气突围。

请看相关报道

<EM>Xuelong</EM> waits for chance to break free
Jessica Fitzpatrick / Australian Antarctic Division

The Chinese icebreaker that rescued 52 passengers stranded aboard a Russian ship last week is biding its time to save itself from Antarctic ice, as weather conditions may turn favorable on Monday.

天气条件可能在周一转向有利,上周从一艘俄罗斯船上成功救出52名乘客的中国破冰船正在等待时机从南极冰区突围。

Icebreaker就是这两天大家关注的“破冰船”,“雪龙号”破冰船于11月初离开上海,开始为期155天的南极科考(Antarctic scientific expedition),科考任务包括科学研究(scientific research)、新研究基地建设(construction of the country's new research base)以及另一研究基地的选址调查(the site inspection of another base)。

“雪龙号”目前被困于南极浮冰区(ice floe area),距离最近的清水区(ice-free waters)约15公里。不过,“雪龙号”已在浮冰中开辟了长约1公里的“破冰跑道”(ice-breaking runaway),近日或将根据有利天气(favorable weather)突围。

相关阅读

首艘“航母”入列

“搁浅”与“脱浅”英文怎么说

破冰、打破僵局

(中国日报网英语点津 Helen)

点击查看更多新闻热词

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn