当前位置: Language Tips> 流行新词
分享到
身体不适去医院看病,本来血压不算太高,可到了医生那里一量却高了好多,这种情况在英文里叫做white coat effect(白大褂效应)。估计很多怕医生的患者都有过类似的经历吧。
White coat effect refers to the elevation of a patient's blood pressure readings caused by being in a doctor's office or clinic, or by being in the presence of a physician.
“白大褂效应”指病人在医生办公室、诊室或者有医务人员在场时量血压,血压都会升高的现象。
Racing pulses at the doctor's office are so common, there's even a name for it — "white coat hypertension." Unfortunately, that spike in blood pressure can make it difficult for doctors to tell how patients are really doing.
在医生办公室时脉搏就会加速是很常见的现象,这种现象被称为“白大褂高血压”。由此带来的不利影响是,这种血压突然上升的状况让医生很难判断病人的真实病情。
Up to one-third of patients diagnosed with high blood pressure show the "white coat" effect during exam-room readings. (Source: Word Spy)
有高达三分之一的高血压患者在医生量血压时经历过“白大褂效应”。
相关阅读
(中国日报网英语点津 Helen)
上一篇 : 懒人的“椅橱”
下一篇 : 来个“深度沐浴”放松一下吧
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn