当前位置: Language Tips> 新闻热词> Business Hot Word 经济
分享到
就在银行业集体反击“余额宝”、“理财通”时,中信银行率先掉头,选择跟阿里巴巴和腾讯公司达成合作,分别与两公司合作推出虚拟信用卡。
Chinese Internet conglomerates are coming out with virtual credit card services to facilitate smoother digital transactions as they vie for a bigger share of their respective payment niches.
中国的互联网巨头公司都在为各自的支付平台抢占市场份额,近日他们同时推出虚拟信用卡,以使电子交易更加便捷。
“余额宝”、“理财通”等在线理财产品(online wealth management products)的热潮还没有过去,腾讯和阿里巴巴两大公司最近又推出虚拟信用卡(virtual credit card),吸引那些平时喜爱网购又有点资金周转困难的人们。
这种虚拟信用卡将跟用户的支付宝(Alipay)或财付通(Tenpay)账户绑定,用户的信用额度由之前的消费数据决定。支付宝信用卡的基准信用额度(benchmark credit limit)为200元;财付通的额度则分为50元、200元、1000元,以及5000元四档,用户还可享受50天的免息期(50-day interest-free period)。
相关阅读
(中国日报网英语点津 Helen)
点击查看更多新闻热词
上一篇 : “利率市场化”近一两年能够实现
下一篇 : 人民币兑美元“汇率波幅”扩大
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn