当前位置: Language Tips> 新闻热词> Society Hot Word 社会
分享到
自韩国政府四年前为开发济州岛而出台新移民政策以来,中国人赴当地投资房地产成为热潮。目前,中国人拥有的济州岛土地面积两年内翻了十倍,济州岛80%的购房者为中国人。
请看相关报道:
In February 2010 the South Korean government launched a new immigration policy: Immediate families of those who invest US$500,000 buying property in Jeju Island are eligible for permanent residency after 5 years; and enjoy the same medical treatment, education and employment as South Korean citizens.
2010年2月韩国政府出台了一条新移民政策:在济州岛投资50万美元购买房产的人,其直系亲属在5年后将能获得永久居住权,还能享受和韩国公民同等的医疗、教育和就业权利。
韩国的Jeju Island(济州岛)之所以赢得中国投资者的青睐,一方面是因为这一新移民政策,另一方面也是因为济州岛房价和中国国内的first-tier cities(一线城市)、欧美国家的房价相比要低得多,而且空气气候优良,另外一大优势就是geographically close to China(地理位置邻近中国)。
不过,中国投资人在济州岛的居住率很低,大多只是到岛上来度假。在中国国内,由于real estate speculator(炒房者)众多,导致一些城市的housing vacancy rate(房屋空置率)很高。
(中国日报网英语点津 陈丹妮)
上一篇 : 上海高校首度举行“反恐军训”
下一篇 : 教育部新政收紧“高考加分”
分享到
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn