人民日报调查揭中国社会心态“十大病症”

中国日报网 2014-09-17 13:30

分享到

 

人民论坛的调查显示,超八成受调查者认为当前社会处于亚健康状态,“信仰缺失”、“看客心态”、“社会焦虑症”位列当今社会病症前三项。

人民日报调查揭中国社会心态“十大病症”

 

请看相关报道

Twenty-four percent has cited the credibility deficit of the government as a main reason behind the lack of trust in Chinese society, according to a survey conducted by People’s Tribune, a magazine of People's Daily.

人民日报旗下的人民论坛开展的一项调查显示,24%的人将政府的“信誉赤字”列为中国社会缺乏信任的主要原因之一。

 

调查发现,超80%的应答者认为中国社会sub-healthy(亚健康),还有40%的人认为中国社会正经历crisis of credibility(信任危机)。

 

Loss of faith(信仰缺失)居中国社会心态“十大病症”之首。50%的网友认为unethical behaviors have gone unpunished(不道德行为没受到惩罚)是其背后原因,还有20%的人将其归咎于"mercenary" market economy(“唯利是图”的市场经济)。

 

以下是调查揭露的中国社会心态十大病症:

1 Lack of faith 信仰缺失

2 "Bystander attitude" or being indifferent 冷漠的看客心态

3 Anxiety over work, life and future 社会焦虑症(因工作、生活、养老及未来无法预期等而长期紧张与不安)

4 Habitual distrust 习惯性怀疑

5 Ostentatiousness 炫富心态

6 Reveling in scandals 审丑心理(假恶丑盛行、越骂越红)

7 Hedonism 娱乐至死(崇尚个人享乐主义)

8 Extreme, violent and anti-social behaviors 暴戾狂躁症(残暴易怒、好走极端甚至危害社会)

9 Addiction to the Internet 网络依赖症

10 Masochism, complaints about the Party and state system 自虐心态(对党和体制抱怨不休)

 

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn