当前位置: Language Tips> 流行新词

点金成土的“棕手指”

中国日报网 2014-10-11 11:29

分享到

 

俗话说,人要是走霉运,喝凉水也会塞牙。如果你发现最近特别背,干什么事都不顺,那大概是brown touch(棕手指)找上你了。

点金成土的“棕手指”

 

The brown touch is similar to the Midas touch, but instead of everything they touch turning to gold, it becomes worthless.

 

“棕手指”和“金手指”很像,只不过“金手指”是点石成金,而“棕手指”则是点金成土。

 

 

Example:

Mike's wrecked his third car in a year and lost his job and his girl. He's got the brown touch.

这是麦克一年内撞毁的第三辆车了,今年他不但丢了工作还被女朋友甩了。他被倒霉的“棕手指”缠住了。

 

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn