当前位置: Language Tips> 新闻热词> Society Hot Word 社会
分享到
为坚决遏制淫秽色情和低俗信息传播,国家互联网信息办公室近日对8家故意编发、炒作低俗内容的网站进行查处。关闭了多家网站的栏目或频道,包括凤凰网“播客”频道、新浪网“日娱”和腾讯网“性感热图”栏目等。
请看《中国日报》的报道:
The State Internet Information Office has punished six of the eight websites have channels with vulgar contents, including ifeng.com, sina.com, 17173.com, Ku6.com, pptv.com and qq.com.
国家互联网信息办公室惩处了8家网站6个低俗频道,包括凤凰网、新浪网、17173网、酷6网、PPTV网以及腾讯网。
低俗频道可以用channels with vulgar contents表示,vulgar低俗,低俗作品即 vulgar production。遭查处的网站包含大量低俗视频和图片(vulgar videos and picture),目前已被责令关闭(shut down)。国家网信办要求对新闻网站(news website)、商业门户网站(business portal website)等大型网站进行调查,进一步打击淫秽(crack down on obscenity)。
自“净网2014”专项行动("purify the internet")开展以来,网络环境(online environment)已经愈加健康,不过仍有不少网站大肆宣传色情和低俗信息(hype up erotic and vulgar information),恶意炒作吸人眼球,受到家长强烈抵制。
在英文报道中,我们常说的“三俗”(庸俗、低俗、媚俗)通常用vulgar productions and kitsch,kitsch 多译为媚俗。“反三俗”就可以用anti-vulgarity campaign 表示。
(中国日报网英语点津 刘秀红)
上一篇 : 哈尔滨新规:“房屋中介费”降三成
下一篇 : 潘粤明状告董洁经纪人“侵犯名誉权”终胜诉
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn