当前位置: Language Tips> 流行新词

大学里的“超宅霍比特人”

中国日报网 2018-01-05 16:31

分享到

 

大学里的宅人数不胜数,那么一个人可以宅到什么境界?宅到数日闭门不出,宅到头发及肩,宅到指甲变魔爪,你就宅成了“霍比特人”。

大学里的“超宅霍比特人”

In college, one who stays in their room for countless hours on end without ever coming out until they grow long hair and toenails is called “room hobbit”.
在大学里,那些多日闭门不出直到头发和指甲都长得不像样的人被叫作“超宅霍比特人”。

来看看例子:

John had to endure countless jibes and jeers after he finally decided to stop being a room hobbit and emerged from his room with a man mane that came out from his pants, extending down his leg trunks to his jagged, witch toenails.
在经受了无数的讥讽和嘲笑后,约翰终于决定不再做“超宅霍比特人”。当他从宿舍里出来时,他长长的腿毛从裤子里伸了出来,被毛发覆盖的脚趾甲长短不齐好似魔爪一般。

(英文来源:Urban Dictionary 编辑:丹妮)

 

上一篇 : 看得到摸不着的“谷歌女友”
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn