当前位置: Language Tips> 双语新闻

著名物理学家史蒂芬·霍金去世

Stephen Hawking dies aged 76

中国日报网 2018-03-14 15:51

分享到

 

著名物理学家史蒂芬·霍金14日在睡梦中去世,享年76岁。他的家人已经确认这一消息。霍金生前曾表示,自己最大的希望是能在外太空死去。

著名物理学家史蒂芬·霍金去世

File photo of Physicist Stephen Hawking. [Photo/Agencies]

World renowned physicist Stephen Hawking has died at the age of 76.
世界著名物理学家史蒂芬·霍金去世,享年76岁。

He died peacefully at his home in Cambridge in the early hours of Wednesday, his family said.
他的家人表示,霍金于14日凌晨在剑桥的家中离世。

In a statement his children, Lucy, Robert and Tim, said: "We are deeply saddened that our beloved father passed away today.
霍金的子女露西、罗伯特和提姆在声明中表示:“我们深爱的父亲今天去世了,我们深感悲痛。”

"He was a great scientist and an extraordinary man whose work and legacy will live on for many years."
“他是一位伟大的科学家,一个非凡的人,他的工作和遗产将会流传多年。”

They praised his "courage and persistence" and said his "brilliance and humour" inspired people across the world.
“他的勇气和坚韧,以及他的才华和幽默激发全世界的民众。”

"He once said, 'It would not be much of a universe if it wasn't home to the people you love.' We will miss him forever."
“他曾经说过,‘如果宇宙不是你爱的人的家园,那也就不算什么宇宙。’我们会永远想念他。”

他曾经客串过的《生活大爆炸》剧组发推特缅怀:

著名物理学家史蒂芬·霍金去世

深切缅怀史蒂芬·霍金。有幸请到他在《生活大爆炸》中出镜。谢谢你激励了我们和全世界。

在过去的这些年,我们曾经以双语的形式介绍过很多霍金的理论和动向,就让我们在这些过往的报道中一起缅怀这位伟大的物理学家。

霍金警告:600年后地球将变成“火球”

著名物理学家史蒂芬•霍金又发布了一条末日警告,这一次他预言,600年内我们的地球将变成一团火球。霍金声称,如果人类不尽快离开地球,人口过多会加剧能源消耗,并导致人类灭绝。

霍金1亿美元寻智慧外星人

著名物理学家史蒂芬·霍金和俄罗斯亿万富豪尤里·米尔纳的联合将外星人搜索推向了一个全新的高度。两人透露,将由米尔纳出资1亿美元,以前所未有的方式充分利用计算机技术和世界上最强大的望远镜,开启太空搜寻。

霍金:若无贡献会安乐死

物理学家史蒂芬•霍金教授曾表示,如果他觉得自己无法再对这个世界做出任何贡献,而仅仅是别人的负担,那么他会考虑协助自杀。2013年,他公开支持安乐死,并声称:“我们都不忍心让动物遭受痛苦,那为什么要让人们忍受呢?”

霍金回应“单向”成员单飞:进入平行宇宙

歌手泽恩·马利克退出当红的“单向”男孩乐队,进而导致数以百万计的世界各地少女心碎——这会有什么宇宙学效应吗?史蒂芬·霍金给伤心欲绝的歌迷们的建议是遵循理论物理,因为马利克很可能在另外一个宇宙仍然是单向乐队的成员。

史蒂芬·霍金:这世上根本没有黑洞

史蒂芬·霍金在他的一篇名为《黑洞的信息存储与气象预报》(Information Preservation and Weather Forecasting for Black Holes)的论文中宣称,黑洞并不存在——此语一出,石破天惊,立即掀起一片质疑与不解。

霍金: 不逃离地球 人类难以再活1000年

史蒂芬•霍金这位究其一生破译宇宙奥秘、甚至体验过失重状态的英国科学家,正敦促人类为了自身利益继续进行太空探索。霍金表示,人类若“不逃离我们脆弱的星球”将难以再活1000年。

(编辑:Helen)

上一篇 : 中国未来城市规划发展迅速
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn