当前位置: Language Tips> Focus 专题> 俄罗斯世界杯> Latest
分享到
我们今天就来说说“出线”和“出局”在英语中的说法吧。
出局的说法:
1. Nigeria were eliminated after a 2-2 draw with South Korea.
尼日利亚2比2被韩国队逼平后被淘汰出局。
2. South Africa is the only hosts ever to exit the World Cup's first round.
南非队成为世界杯历史上第一个首轮遭淘汰的东道主球队。
3. France headed home in their most wretched tournament result.
法国队带着相当惨烈的成绩打道回府了。
出线的说法:
1. Latin American giants Argentina cruised into the second round.
拉美强队阿根廷强势晋级下一轮。
2. South Korea qualified as second in Group B.
韩国队以B组第二的成绩出线。
3. Uruguay sprinted to the top of Group A, beating Mexico 1-0 to qualify for the final 16 of the 2010 World Cup.
乌拉圭1比0击败墨西哥队,跃升小组第一,顺利晋级世界杯十六强。
4. Mexico will also go on in the tournament, having nudged out hosts South Africa in goal difference.
墨西哥队凭借净胜球数位列南非之前,也将继续留在赛场。
5. Uruguay and Mexico both reached the second stage.
乌拉圭和墨西哥队同时晋级下一轮比赛。
(中国日报网英语点津 Helen 编辑)
上一篇 : “进球”的各种英语说法
下一篇 : 这些足球明星的文身都有什么含义?
分享到
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn