Nick: We need to focus on the real question. Who wanted Terrence Steadman dead?
Veronica: The call came from DC. What does that tell you?
Nick: You got to think past the government, though. Anybody could be here. A business partner, a rival...
Veronica: Before Steadman was killed, EcoField introduced a prototype electric engine at the techno conference. $60 barrels of oil would be obsolete if that thing ever hit the mainstream.
Nick: Could be oil, oil companies...
Veronica: Suppliers, consumers, everything in between.
Nick: Or the government of an oil-based economy...like the United States.
Stewardess: Can I take your soda?
Nick: Sure. Thank you.
Stewardess: Thank you.
Nick:At any rate, we land, we meet my guy, and even if we don't find the person whotipped offthe cops, we find his phone. Thepaper trailbegins.
Anchorperson: The National Guard responded after Illinois Governor Frank Tancredi declared a state of emergency shortly after 3:00 p.m.
Lisa: Come on, honey. It's time to go.
L. J.: Hold on. Hold on.
Anchorperson: No word on what caused the initial disturbance, but sources with the...
Lisa: That's not Fox River, is it?
L. J.: What are you doing?
Lisa: We have to go. Come on.
L. J.: No, Dad might be in trouble.
Lisa: Look, your father's already in trouble. There's nothing we can do about it. Just don'tmake a scene, okay? He gets very uncomfortable with this thing. Just... Let's just go, okay?
L. J.: Oh, God forbid, man!
L. J.: We're just talking about my old man here and his life. If-if that's all right with you.
Adrian: Leave me out of this.
L. J.: I am leaving you out of it. I left you out of it the day I met you.
Lisa: Okay, L.J.
L. J.: Because nothing in her life or mine has anything to do with you.
Adrian: I'm going to pretend I didn't hear that.
L. J.: Oh, yeah? Or what?
Adrian: You see, this is what I'm talking about. This is the kind of crap I have to deal with.
Lisa: Just let me handle it!
L. J.: The kind of crap you have to deal with?
Lisa: L.J., do you want to talk...
L. J.: Oh!You got no clue, do you?
Lisa: Honey, look.
L. J.: Leave me alone! Get off me!
Adrian: What the hell are you doing? You don't talk to her like that.
Lisa: Stop it! Stop! Go upstairs, L.J., now! Go!
L. J.: You love that man?
Lisa: Just go.
L. J.: You love that man.
Lisa: Do what I say.
1. At any rate
意思是“不管怎样；至少”，做“不管怎样”解时，用来解释或支持前文的话，相当于in any event，in any case，anyhow，例如：I think they're asleep; at any rate, they're quiet.
做“至少”解时，相当于at least，例如：It was a mediocre film, but at any rate there was one outstanding individual performance.