您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
 
Prison Break 1《越狱》1(精讲之五)
http://language.chinadaily.com.cn/video/prisonbreak5.wmv
[ 2007-01-31 20:09 ]

文化面面观  San Juan & Jamba Juice

我观之我见  据说 Michael 是有“低危忧郁症”的,这样的人天生就对环境刺激特别敏感,并比普通人容易在更短的时间内接收并处理更多更综合的信息……

考考你  小试牛刀

 

影片对白

Prison Break 1《越狱》1(精讲之五)Michael: Could use more PVC here, boss.

Lincoln: Boss?

C.O.:Sure thing, Burrows. But, hey, I don't want to check your trunk for splinters. I want every piece accounted for.

Lincoln: Sure.

Abruzzi: I got a ripped fertilizer bag inside! Hey, you! You! Get in there and clean it up before this whole place starts smelling like San Juan. Hey,he's on his way. You mind telling me what this is all about?

Michael: These are the guys we're breaking out with.

Abruzzi: I don't think so, Fish. That was not our agreement. I'm not going to work with this...crazy rhino.

Lincoln: Keeppushingit, John. 

Abruzzi: Yeah, I keep pushing it, you know. Huh?What's your deal, man?

Lincoln: Touch my brother again, and I'll show you.

Abruzzi: Brother? Your brother?

Michael: We've only got a few minutes. We're gonna spend themspitting on each other, or are we gonna talk some business? The reason we're all here today is we have a decision to make-

Abruzzi: Yeah?

Michael: English, Fitz or Percy? If we're going to pull this off, we need to take one of them out.

Abruzzi: And you want us to tell you which one?

Michael: I just want you to help me get to them. I'll take it from there.

Sucre: You're crazy, you know that?

Michael: All I need is five minutes.

Abruzzi: Oh, you won't even get five seconds.

Sucre: Thought you had everything worked out,Fish.

Michael: We're not breaking out of a Jamba Juice, gentlemen. It's gonna take a little more than digging a few holes.There are eyes, ears, dots that couldn't be connected from the outside.

Lincoln: And English, Fitz and Percy...

Michael: One of those dots.

Abruzzi: How exactly are you supposed to pull this off?

Michael: With a little help from my friends.

C.O.: Sucre, hold up. Scofield, you got company.

Pope: Why do I get the feeling that there'smore to you than meets the eye, Scofield? Anything you want to tell me? Some other reason you're in here, besidesholding upa bank? You're being transferred.

Michael: What?

Pope: We're moving you over to Statesville.

Michael: You can't do that.

Pope: Yes, I can. I'm the boss here. This is my house.

Michael: Three weeks.

Pope: What for?

Michael: Lincoln Burrows-- he's being executed in three weeks.

Pope: Well, I'm aware of that. What's that to you?

Michael: He's my brother. When I knew I was being sent to prison, my attorney petitioned the D.O.C.

Pope: So you could be near him.

Michael: That's right. Don't take that away from me. Not until it's over.

Pope: I'm not the one behind the transfer. You're up against much biggerfishthan me. I'll arrange for you to say good-bye. You ship out tomorrow.

妙语佳句,活学活用

Prison Break 1《越狱》1(精讲之五)1. Sure thing
相当于 of course。

2. Be on one's way

“走开,走了”的意思,例如:
"On your way," said the officer, trying to move the crowd.
It's been a wonderful party but we must be on our way now.

3. Push

这里是 push one's luck 的省略。Push one's luck means to try to make too much of an opportunity; go too far (过分……). 这个片语也写作 crowd one's luck. 这里Abruzzi 在谈论crazy rhino-Lincoln 时很过分,Lincoln就要被惹怒了,快没有耐性忍受他了。例如警察对劫匪说:Keep pushing your luck.

4. What's your deal

意思是“What's your problem(你有什么意见,关你什么事)”。

5. Spit on each other

Spit 有“吐口水”的意思,也有“抱怨、表露仇恨”的意思,这里spit on each other 的意思是“吵架、打嘴架、挑起仇恨。”例如:We're not coming here to spit on each other.

   上一页 1 2 3 下一页  

分享按钮
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
金酸莓奖揭晓 《最后的气宗》揽5“奖”
Linkin Park: Burining in the Skies
工作中常用的口语
惟妻命是从的husbeen
“孕前检查”英文怎么说
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
原来国家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译