Doc: Well, the real reason that you've been sent over here is because they wanted you to be evaluated.
Doc: To determine whether or not you're mentally ill. This is the real reason. Why do you think they might think that?
McMurphy: Well, as near as I can figure out, it's cause I fight and fuck too much.
Doc: In the penitentiary?
McMurphy: No, no, no, you mean why…
Doc: Why did you get sent over here from the work farm?
McMurphy: Oh, yeah. Well, I really don't know, Doc.
Doc: It says here that you went around... let me just take a look...
McMurphy: It ain't up to me, you know. It ain't up to me.
Doc: One... ...two, three... four... You've got at least five arrests for assault. What can you tell me about that?
McMurphy: Five fights, huh? Rocky Marciano's got 40, and he's a millionaire.
Doc: That's true.
McMurphy: That is true.
Doc: Of course, it's true that you went in for statutory rape. That's true, is it not, this time?
McMurphy: Absolutely true. But, Doc, she was 15 years old going on 35, Doc, and she told me she was 18, and she was very willing, you know what I mean? I practically had to take to sewing my pants shut. But between you and me, she might have been 15. When you get that little red beaver right up there in front of you, I don't think it's crazy at all. And I don't think you do, either.
Doc: I hear what you're saying.
McMurphy: No man alive could resist that. That's why I got into jail to begin with. And now they're telling me I'm crazy over here 'cause I don't sit there like a goddamn vegetable. It don't make a bit of sense to me. If that's what being crazy is, then I'm senseless,out of it, gone down the road, whacko. But, no more, no less. That's it.
Doc: Well, to be honest with you, McMurphy, what it says here… is that they think… they think... you've been faking it in order to get out of your work detail. What do you think about that?
McMurphy: Do I look like that kind of guy to you, Doc?
Doc: Let's just be frank for a minute. All right, Randall, if you would. Tell me... do you think there's anything wrong with your mind, really?
McMurphy: Not a thing, Doc. I'm a goddamn marvel of modern science.
Doc: You're gonna be here for a period for us to evaluate you. We're gonna study you. We'll make our determinations as to what we're going to do and give you the necessary treatment as indicated.
McMurphy: Doc, let me just tell you this. I'm here to cooperate with you 100 percent. A hundred percent. I'll be just right down the line with you. You watch.
1. as near as
这个片语的意思是“在……限度内”，当然在具体的语境中可以翻译成不同的词，比如： There were about 500 people there, as near as I could judge. 那里有500人，依我看有这么多。 It's going to cost 200 or as near as dammit. 这要花200英镑上下。
2. work farm
A correctional facility that operates as a farm worked by prisoners.