English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> Audio & Video> 电影精讲

The Spy Next Door《邻家特工》精讲之二

[ 2010-07-07 17:29]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

精彩对白:Force them? You know, you might as well try scratching your ear with your elbow. Guess what? Poldark escaped.

鲍勃之前曾是美国中央情报局的一名特工。中央情报局也就是我们常说的CIA,下面就让我们揭开它的神秘面纱。

美国中央情报局 CIA

概述

中央情报局是美国最大的情报机构(美国政府的间谍和反间谍机构,是美国庞大情报系统的总协调机关),主要任务是公开和秘密地收集和分析关于国外政府、公司和个人在政治、经济、文化、军事、科技等方面的情报,协调其他国内情报机构的活动,并把这些情报报告到美国政府各个部门。它也负责维持大量军事设备,这些设备在冷战期间用于推翻外国政府,和对美国国家利益构成威胁的反对者。总部设在弗吉尼亚州的兰利。有些人认为中央情报局经常进行一些暗杀活动,暗杀敌国领导人,但是并没有足够的证据证明这一点。中央情报局的地位和功能相当于英国的军情六处和以色列的摩萨德。是全球最大、最强的间谍机构。美国中央情报局的工作地点和各种活动几乎完全隐蔽,谢绝外人的参观和访问,这一点和FBI联邦调查局不同。

The Spy Next Door《邻家特工》精讲之二

主要任务

1、以公开、秘密方式和技术手段,搜集外国的军事、政治、经济、文化与科技情报,协调国内各情报机构的工作。   

2、为总统分析和估价情报,对其他国家进行间谍特务活动。情报技术人员多具有较高学历,或是某些领域的专家。该机构的组织、人员、经费和活动严格保密,即使国会也不能过问。

历史

美国中央情报局最早是在美国独立战争时期,乔治·华盛顿总统为对付冲突而主张成立的,当时名叫美国情报组织战略服务局。第二次世界大战后,该组织被撤销。然而,杜鲁门总统不久就发现自己陷入了来自政府各部门的情报报告“文山”之中,于是成立了国家情报局及其行动机构,即中央情报组,以协调和核对这些情报报告。1947年,中央情报局取代了中央情报组,正式成为美国总统执行办公室的一个独立机构,在华盛顿地区有许多办公室和2万名雇员,每年预算为80亿美元。

中央情报局现已成为美国从事情报分析、秘密人员情报搜集和隐蔽行动的重要机构,由国家安全委员会直接领导。还担任总统和国会的高级情报顾问。 局长由总统任命,参议院批准,是美国各情报机构的协调人,负责改进美国情报委员会的工作,保证总统在做出决策时,能充分掌握第一手情况。

考考你

1.强迫他们,你还不如试着用手肘去挠挠自己的耳朵。

2.如果能解开那最好不过,解不开也没关系。

3.他们现在怀疑我们这可能有奸细。

4.这是有史以来被盗版最少的演唱会。

The Spy Next Door《邻家特工》精讲之一参考答案

1.There isn't a shred of evidence to support her allegations.

2.He booby-trapped my hair dryer.

3.But I'm a package deal.

4.I don't think we should take the next step until they warm up to you.

精彩对白:Force them? You know, you might as well try scratching your ear with your elbow. Guess what? Poldark escaped.

点击查看更多精彩电影回顾

(中国日报网英语点津 Julie) 

上一页 1 2 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn