English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 电影精讲

True Grit《大地惊雷》精讲之五

[ 2011-02-23 15:30]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

精彩对白:You are only trying to put on a show for this girl Mattie, who what you must think is a keen tongue.

美国西进运动

美国西进运动是19世纪美国人口向西部迁移而引起一系列社会活动和社会变革的总称,是美国人对西部的开发过程,也是美国城市化、工业化和美利坚民族大融合的过程。西进运动彻底改变了美国的面貌:大片荒地被开垦出来,大批的资本主义农场建立起来,西部农业的发展为工业的发展提供了大量的粮食、原料、出口产品和国内市场;使美国的劳动力布局有所改变:促进了国内统一大市场的形成,东西部互补性贸易迅速发展;西部资源的开发和利用还满足了工业发展的需要,交通运输业也飞速发展。美国的西进运动激发了美国人的创造力和经济活力,提高了美国的综合国力和国际地位,对美国整个国民经济的起飞具有重要的意义,对美国的经济、政治、文化、思想、军事等社会各方面产生了重大影响,同时也是美国文化本土化的发展历程。

True Grit《大地惊雷》精讲之五

在西进运动过程中,出现3次巨大的移民高潮。

第一次移民高潮出现在1815年以后,两股移民朝着两个方向移动。一股是来自沿海地带和德国的移民,他们汇合起来,逐步开拓了俄亥俄河以北的整个地区,建立了美国谷物生产和牧畜业的基地。另一股是来自东南部的移民,他们进入了濒临墨西哥湾介于佐治亚南部与路易斯安那之间的平原地区。在这个地区,逐渐建立以生产和销售棉花为主的大种植园,从而扩大了南部奴隶制经济。

第二次移民高潮出现在18世纪末期和19世纪初期。由于美国政府颁布一系列的土地法令并从法国购买了路易斯安那广大地区,移民们感到拓殖活动有了一定的保证,纷纷涌向西部,开拓俄亥俄、肯塔基和田纳西等地区,为后来日益扩大的中西部产粮区奠定了基础。

第三次移民高潮是伴随着19世纪中叶美国领土扩张和兼并到来的。当时,美国的领土扩张朝着两个方向继续推进:在西南方面,它于1845年兼并得克萨斯;在1848年美墨战争中,夺取墨西哥领土的一半;在西北方面,经过与英国长期谈判,于1846年取得俄勒冈大片土地。最后,这两方面的扩张在加利福尼亚汇合,完成对整个大西部的占领。与此同时,由于加利福尼亚发现金矿,激起涌向西部采掘黄金的移民浪潮。后来,一部分淘金人转而务农或开设店铺成为加州的永久定居者;另一部分则从加州前往西北部地区勘查矿藏。在19世纪50、60年代,由于小农大量移入进行粮食生产和落基山脉以西地区被划分为一些州和准州,开采矿藏的营寨发展成为永久性居住区。

考考你

1. 把你的行踪暴露在荒野是非常不明智的。

2. 你们在随时可以有水的地方已经很幸运了。

3. 你就想在Mattie面前作秀吗?

4. 你说话怎么跟女人似的。

True Grit《大地惊雷》精讲之四参考答案

1. I am about to embark on a great adventure.

2. Do not fear on my account, though I walk through the valley of the shadow of death.

3. That is quite a horse.

4. : It is time for your spanking.

精彩对白:You are only trying to put on a show for this girl Mattie, who what you must think is a keen tongue.

点击查看更多精彩电影回顾

(中国日报网英语点津 Julie)

上一页 1 2 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn