English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 电影精讲

Diary of a Wimpy Kid 2《小屁孩日记2》精讲之六

[ 2011-08-26 14:34]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

美国的派对文化

考考你

本片段剧情:格雷格的爸爸意外发现了罗德里克的派对照片,同时发现妈妈早就知道这事,而罗德里克也发现格雷格泄漏了秘密,于是一家人陷入了互相指责的混乱……正当格雷格的处境不能更糟时,他在爷爷的退休社区遇见了霍莉……

影片对白:

Greg’s mother: You boys are five minutes early. Did you have a good time?

Greg: A great time.

Greg’s mother: That's so sweet.

Mr. Cowen: I just can't get over how well your boys get along.

Greg’s father: Well, Larry, we run a pretty tight ship around here, so...about boundaries, rules, anyway. Let me show you some of those civil war act photos last time you talked about.

Greg’s mother: So what did you boys do?

Rodrick: Just hanging out at the mall. And talked about life. Just nothing special.

Greg’s mother: Oh, my God.

Greg’s father: Rodrick, can you explain what you are doing in this photo?

Rodrick: That's not me.

Greg’s father: That's not you?

Rodrick: Nope.

Greg’s father: Ok. How about these? I can't believe that you had a party!

Greg’s mother: Greg, you told me it was a couple of kids. A band rehearsal.

Greg’s father: Wait, Susan, you knew about this?

Greg’s mother: Yes. Yes. I knew.

Rodrick: What! You told Mom?

Greg’s father: You knew they had a party.

Greg: It's slipped out, but I took it back.

Greg’s mother: My instinct told me you weren't being honest, but...I should trust my instinct.

Greg’s father: You knew about this, but you did not tell me about it?

Greg: I still protected you. I threw Mom off your scent.

Rodrick: Great job, she has no idea.

Greg’s father: We are supposed to be a team against them.

Greg’s mother: They are getting along so well and that blinds me to the trust.

Rodrick: Why were you taking pictures?

Greg: It's so busy that morning that I forgot we took the pictures.

Greg’s mother: I'm sorry I let it slide and I'm so sorry. Oh, my God. I feel so good to get that out. I even haven't been able to lock that bathroom door for two weeks.

Greg’s father: I knew that door had a lock on it! Everybody was trying to make me feel like I was losing my mind!

Mr. Cowen: We will just let ourselves out. I wouldn't write a column about this.

Greg’s father: I'm going upstairs...to a bathroom that has a lock on it. And no one can tell me that it doesn't.

Greg’s mother: I have to go...talk to your father. I will deal with you boys later.

Greg: Rodrick, I really didn't tell her. I mean maybe sort of. But I made a deal with her and we really had a good time.

Rodrick: You're my brother...should never be my friend.

Greg’s mother: Your father and I have talked and we have decided on your punishment.

Greg’s father: Greg, you are grounded for two weeks, also no video games for two weeks.

Greg’s mother: Rodrick, you may only drive to and from school for the next month. As the ringleader, you are also grounded for a month.

Rodrick: Mom, I'm sorry. And I won't do it again.

Greg’s mother: I know you won't. And to make sure... We are also not allowing you to perform on the talent show.

Rodrick: What? No. You can’t do that. Ground me for a year, I don't care. But... you have to let me play in that show. This gonna be my big break.

Greg’s mother: I'm sorry.

Rodrick: Dad, come on. This is not fair. I just got Bill in the band.

Greg’s father: Actually, Rodrick, that doesn't help you in this case. Bill is kind of a jerk.

Greg’s mother: Our decision is final.

Rodrick: You're so dead.

Greg: Things had never been worse. Our parents are super mad at us, so we have to spend the weekend at our grandfather’s boring retirement community. Holly thinks I'm Fregley. And my relationship with Rodrick is at all-time worse. So he is making it his mission to ruin my life. Quit it.

Rodrick: Why don’t you tell mom? You are good at that.

Greg: Grandpa doesn't like TV. Instead, he prefers to watch the lobby on the security channel.

Rodrick: I should be rehearsing right now.

Greg: Please, grandpa, please, can we watch a real TV show now?

Greg’s grandfather: TV is just a bunch of fakers. This is real life. Real life, can't be beated. How about we go down to the gamesroom? You boys like games, don't you?

Greg: The gamesroom sounds fun until you realize that all the games in there are from, like 1800. My grandpa's favorite is a really old board game called "Gutbusters".

Greg’s grandfather: Now, remember: The objective of the game is to read the joke out, and all the other players have to try not to laugh. Good luck. There are some real tickles in there. You go first.

Greg: Putting economic policy before fiscal responsiblity is like... putting the cart before the horse.

Rodrick: That is hilarious, Grandpa. Read another one, Greg.

Greg: I'm gonna go change my shirt.

Holly: Hi!

Greg: Oh. Hi, Holly. What are you doing here?

Holly: I'm visiting my grandma. She just moved here.

Greg: I'm on my grandpa duty.

Holly: Listen Greg, I'm really sorry for calling you Fregley the other day. I don’t know how it happened. I think it's the Greg and Frege part. My mind just flipped and...

Greg: Did you call me Fregley? I had no idea.

Holly: Really?

Greg: Not really, I heard it. It was pretty rough. But don't worry, I have the rest of middle school year to get over it.

Holly: What happened to your shirt?

Greg: Oh...my brother spit milk on it.

Holly: Let me guess: he was pretending to laugh at something that wasn't actually funny.

Greg: How would you know?

Holly: It's the old sibling humbug. Last week, my older sister put hair remover in my shampoo. If I hadn't smelled something, I become complete bald right now.

Greg: Why would she do that?

Holly: D'oh! Because she is my sister. It's part of the deal. We fight and then get over it.

Greg: Not with my brother. He hates me. And he will never give up.

Holly: Of course he will. He has to. He's your brother. I also have a little sister who is spoiled rotten.

Greg: Tell me about it. My little brother ruins all my stuff and I'm the one who ended in trouble with.

Holly: Doesn’t that drive you nuts? I gotta go. It was cool hanging out with you. I will look for you tomorrow. Greg. See you later. Fregley.

Diary of a Wimpy Kid 2《小屁孩日记2》精讲之六

Greg: I thought being with grandpa is a punishment. But really, it was destiny that Holly was here, too. My luck had finally changed.

妙语佳句 活学活用

1. get over: (与can't,couldn't连用)不再为……而感到惊讶。看一下例子:I just can't get over her leaving so suddenly.(她这么突然地离去,我直到现在还是莫名其妙。)get over还可以表示“从(疾病、失望、震惊等)中恢复过来;把……忘怀”。例如:It took me a long time to get over my first girlfriend.(过了好久我才把我的第一个女朋友忘掉。)

2. run a tight ship: 纪律严明,管理严格。

3. throw off the scent: (猎物)使(猎狗)追错方向;使失去线索;使迷失方向。请看例子:The robbers went different ways hoping to throw the police off the scent.(强盗四处逃散,想把追捕的警察甩掉。)

4. blind: 使失去理智(或判断力)。看一下例子:His anger blinded his reason.(愤怒使他失去了理智。)

5. grounded: 被禁足,被禁止外出。ground在这里指的是父母亲罚孩子待在家里,不准孩子出去玩。

6. ringleader: (做坏事的)头目,首恶,元凶。例如:The ringleaders were arrested and charged with mutiny.(为首的人遭到逮捕并以叛乱罪被起诉。)

7. You're so dead: 你死定了。

8. Quit it: 别闹了。

9. tickle: 使人发笑的东西。

10. putting the cart before the horse: 马车放在马头前。意思是本末倒置。

11. hilarious: 极可笑的。例如:That is a hilarious joke.(那是个令人捧腹的笑话。)

12. flip: <口> 发疯,(因激动、愤怒等)失去自我控制;变得狂热,着迷。影片中Holly指的是自己一时昏了头,才会叫错名字。请看例子:You will flip when you see my new car.(你见到我的新汽车一定会被它迷住的。)

13. rough: 难受的。

14. humbug: 诡计;骗局。

15. hair remover: 脱毛膏。

16. drive somebody nuts: 把某人逼疯。看一下例子:She used to drive you nuts before, remember?(以前她快把你逼疯了,记得吗?)

美国的派对文化

考考你

上一页 1 2 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn