English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 电影精讲

Captain America: The First Avenger《美国队长》精讲之二

[ 2012-02-22 08:50]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

精彩对白:This is why you were chosen. Because a strong man who has known power all his life may lose respect for that power, but a weak man knows the value of strength. And knows compassion.

小百科:日耳曼人

Captain America: The First Avenger《美国队长》精讲之二

日耳曼民族是欧洲的古代民族之一,公元前5世纪起,以部落集团的形式分布在北海和波罗的海周围的北欧地区,古罗马人称之为日耳曼人。大约在公元前半个世纪,大部分日耳曼人开始定居在莱茵河以东、多瑙河以北和北海之间的广大地区。民族大迁徙后从日耳曼人中演化出斯堪的纳维亚民族、英格兰人、弗里斯兰人和德国人,后来这些人又演化出荷兰人、瑞士的德意志人、加拿大、美国、澳大利亚和南非的许多白人。在奥地利也有许多日耳曼人后裔。

日耳曼人定居中欧以后,保持着氏族组织。公元前1世纪中叶日耳曼人的生产力相当低下,农业仍采用刀耕火种的方法,大概一块地收获几次以后就得丢掉,换种新的土地。150年后,日耳曼人停止流动,出现定居和村落。日耳曼人从事畜牧,大部分食物为奶、酪、肉等,均取自他们所放牧的牛羊,最主要的牲畜有牛、绵羊、猪、山羊和马。日耳曼人也从事某些耕作,主要作物是谷物、块根植物、蔬菜等。日耳曼人还从事养蜂和织布,知道如何制造奶酪。日耳曼人没有货币。他们之间的贸易以货物交换为主。最重要的货物是牲畜。最重要的粮食是大麦。日耳曼人常常不耕种他们的田地来让它们恢复它们的生产力。此外他们还知道使用肥料。粮食主要做成粥,一直到中世纪为止只有富人才能买得起面包。

凯撒时代,日耳曼人穿着很少,常常只是一片兽皮,男男女女在河中同浴。饮食上绝大部分是乳制品和肉类,他们对农业并没投入太多精力,每年土地重新分配。在凯撒时代,日耳曼人的神主要是日神,月神,火神等。

通过对遗留下来的骨骼和在沼泽地里保存下来的尸体的研究证明日耳曼人比罗马人高,此外他们体力较大,大多数日耳曼人有金发。对保存得非常好的沼泽尸体的研究证实,日耳曼人的耐久力比较低,在长时间的作战中他们很快就没有力气了。日耳曼人的健康状况往往很坏:营养不良和关节炎非常普及。他们的平均寿命只有35年。日耳曼人酗酒非常厉害。最主要的酒类是蜂蜜酒和啤酒。日耳曼人在重要的节日往往庆宴。他们相信他们的神也喜欢酒。

由于日尔曼人普遍具有金发碧眼、身材高大的显著白种人特征,这些白种人特征往往被纳粹党视日尔曼人为优秀人种的的根据。纳粹党也把这些白种人特征用作衡量一个民族是否属于优秀民族的标准。金发碧眼的日耳曼人少女在13-20岁之间的年龄阶段除部分人面部出现白种人较常见的雀斑外,一般的金发碧眼日尔曼人少女由于肤色较浅,毛细血管的红色可以呈现出来,肤色都显得白里透红,确实很漂亮,但这些金发碧眼白种人的皮肤较其他人种薄,容易出现皱纹,而且皮肤比较容易松弛,这些金发碧眼的日耳曼人比起黑发棕眼的白种人及其他人种更经不起岁月的洗礼,容易显得苍老,他们是所有人种中最不耐老的一群。(来源:百度百科) 

考考你

1. 驯那匹小野马可真不容易。

2. 占星学和炼丹术为神秘之学。

3. 他进一步阐明了该点。

4. 制作风筝的第一步是做骨架。

《美国队长》精讲之一 参考答案

1. He will settle for any kind of work.

2. You need to think twice of the matter.

3. You won’t find the job difficult, once you get to know the ropes.

4. I wanted to punch him for his betrayal.

精彩对白:This is why you were chosen. Because a strong man who has known power all his life may lose respect for that power, but a weak man knows the value of strength. And knows compassion.

(中国日报网英语点津:陈丹妮)

点击查看更多精彩电影回顾

上一页 1 2 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn