English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 金曲赏析

Drenched

[ 2012-06-04 13:46]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

Drenched歌手简介

Drenched

曲婉婷(Wanting),原创音乐人,签约于加拿大顶尖音乐公司Nettwerk的首位华人女歌手。曲婉婷自幼便对音乐产生了浓厚的兴趣,2005年,在加拿大留学期间,她开始尝试自己写歌,把内心深处最深切的感受通过歌词、旋律表达出来。同年她和几个朋友组成了“The Wanting Band”(婉婷乐队)在当地的咖啡馆演出。签约Nettwerk后,曲婉婷在创作上更是游刃有余,至今为止,她已创作了40多首歌曲。曲婉婷创作的《Everything In The World》、《Life is Like a Song》、《Jar of love》、以及中文歌《我的歌声里》曾被奔驰公司选中,和其他歌手的歌放到一张CD上,发行了5万张。曲婉婷的歌声悦耳动听,深受广大音乐爱好者的喜爱。

Drenched我听之我见

这首《Drenched》是电影《春娇与志明》的插曲,由曲婉婷(Wanting)作词作曲,收录在Wanting的首张英文专辑《Everything in the World》中。这首歌揉合了蓝调元素和中国韵味,听来熟悉感人。

欣赏更多英文金曲

Everything in the World

Fun.: We are young

A Fine Frenzy: Almost lover

(中国日报网英语点津  旭燕 编辑)

上一页 1 2 3 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn