English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 电影精讲

Must Love Dogs《征婚广告》精讲之五

[ 2012-08-23 08:47] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

特蕾莎修女名言

Must Love Dogs《征婚广告》精讲之五

People are often unreasonable, illogical and self-centered;

Forgive them anyway.

人们经常是不讲道理的、没有逻辑的和以自我为中心的。不管怎样,你还是要原谅他们。

If you are kind, people may accuse you of selfish, ulterior motives;

Be kind anyway.  

即使你是友善的,人们可能还是会说你自私和动机不良。不管怎样,你还是要友善。

If you are successful, you will win some false friends and some true enemies;   

Succeed anyway.   

当你功成名就,你会有一些虚假的朋友和一些真实的敌人。不管怎样,你还是要取得成功。

If you are honest and frank, people may cheat you;

Be honest and frank anyway.

即使你是诚实的和率直的,人们可能还是会欺骗你。不管怎样,你还是要诚实和率直。

What you spend years building, Someone could destroy overnight;   

Build anyway.

你多年来营造的东西,有人在一夜之间把它摧毁。不管怎样,你还是要去营造。

If you find serenity and happiness, they may be jealous;   

Be happy anyway.

如果你找到了平静和幸福,他们可能会嫉妒你。不管怎样,你还是要快乐。

The good you do today, people will often forget tomorrow;   

Be good anyway.

你今天做的善事,人们往往明天就会忘记。不管怎样,你还是要做善事。

Give the world the best you have,  

And it may never be enough;   

Give the world the best you have anyway.

即使把你最好的东西给了这个世界,也许这些东西永远都不够。不管怎样,把你最好的东西给这个世界。(来源:百度百科)

考考你

1. 教练对着迟到的运动员咆哮。

2. 你给狗狗奖励,并且说“好狗狗”。

3. 咱们的老猫病成这个样子,该把它杀掉了。

4. 穿成这样也太对不住你的苗条身材了。

Must Love Dogs《征婚广告》精讲之四 参考答案

1. He blames himself for his failed marriage and is gun-shy about relationships.

2. The Spanish born star is known for her voluptuous figure.

3. He really pissed me off.

4. Frank began to panic as it dawned on him that they might be over.

精彩对白:Jake: Your ad doesn't do you justice. That's what I'm saying. Sarah: Well, maybe you should rewrite my ad for me. Jake: Well, maybe I don't want to. Sarah: And why not? Jake: Because maybe I don't want anyone else to answer it.

(中国日报网英语点津:陈丹妮)

点击查看更多精彩电影回顾

上一页 1 2 3 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn