English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Normal Speed News VOA常速

First lady's new hairstyle creates buzz

[ 2013-01-22 13:47]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

Get Flash Player

Download

Hundreds of thousands of people are in the U.S. capital to witness President Barack Obama take the oath of office and celebrate another peaceful transition of power. For thousands more, though, it is the president's wife - first lady Michelle Obama - who is the main attraction.

When Obama took the official oath of office Sunday, the gray in his hair was noticeable. But it was the first lady's hair that was creating all the buzz - with her new haircut featuring "bangs."

People magazine described it as "a youthful new hairstyle: a straight, shoulder-skimming cut with bangs." And the Wall Street Journal called it "a bold move at a high profile time."

It is likely no accident of timing. Stylist Lauren Rothman said Michelle Obama used her style-sense to make a statement with her dress from four years ago.

"When they came out and said, 'We're here, and the nation is changing,' and that's what it said when she came out in that outfit," said Rothman.

Right from the start, four years ago, it seemed Obama enjoyed having the first lady steal some of the spotlight.

For Sunday's ceremony, Michelle Obama also drew notice for her royal blue dress and cardigan by American designer Reed Krakoff.

"They want to be wearing an outfit that says that, that says, 'We're proud to be here and thank you for re-electing us,'" said Rothman.

But even the president knows, it all comes back to the hair.

"I love Michelle Obama. And to address the most significant event of this weekend, I love her bangs," said the president.

相关阅读

Soaring population, climate change stress resources

Inaugural festivities put the 'party' into political parties

WHO warns of malaria resurgence

E-commerce challenges traditional stores

(来源:VOA 编辑:Julie)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn