北师大禁止新生在宿舍内拉床帘引发争议

拉个床帘也不许 大学新生好郁闷 

学生:还许我们有点隐私权不?校方:出于防火安全考虑

北师大禁止新生在宿舍内拉床帘引发争议

床帘将大学生宿舍分成一个个的小空间(资料图片)

“新生须知里居然还有不许拉床帘这项?!”日前,一些北京师范大学09级的新生发现,校方规定禁止新生在宿舍内拉床帘,并将此项规定列为评比“星级宿舍”的标准之一。对此,北师大的很多学生表示不解,反对的理由主要是拉床帘利于“保护个人隐私”和“挑灯夜读时不影响舍友”。北师大学生宿舍管理中心的工作人员解释说,做此规定主要是出于学生住宿安全的考虑。

新生不解“不许拉床帘”

买些好看的花布,做成布帘,挂在宿舍的床前,“躲”在里面看书、写信……不少大学生都有过这样的经历。然而,这一做法却被北师大禁止。北师大的新生称,校方规定在宿舍内不许拉床帘,而如果违反此规定,“星级宿舍”的评比将会被扣分。

“为什么这么规定啊?”“居然还有这样的规定,好奇怪!”对于此项规定,不少新生表示不解,并纷纷发出反对的声音,其中“保护隐私”和“不干扰舍友”占据了主流。“拉床帘是个人隐私啊,一个宿舍那么多人住,一个人所有的活动都在床上进行,连帘子都不拉就一点隐私都没有了啊!”一名学生这样表示。还有学生认为,拉床帘对于习惯晚上开照明灯看书的人尤其必要,因为“不拉床帘,灯光会影响到已经睡觉的同学”。但也有学生认为,拉床帘只是个人习惯而已,不拉也没关系,尤其男生很少会拉床帘,校方此项规定不会对住宿生活产生很大影响。一名研究生则认为,研究生宿舍不像本科生宿舍那样是上下铺,因此拉不拉床帘影响不大。

老生称此规定执行并不严

“这项规定我们入学时就有。”据北师大一些“老生”介绍,“不许拉床帘”并非学校的新规。“学校有学校的考虑,我们有我们的对策。”北师大一些反对禁拉床帘规定的新生表示,准备以“打游击”的方式“无视”该规定,“宿管老师检查时把床帘摘下,走后再拉上。”

但该校的“老生”们却表示,完全不必这样费心机。“其实校方对这项规定并不是很强制,宿管老师检查时也并不会太苛求。”多名“老生”都表示,往往宿管老师检查时,看到宿舍里的床帘拉着,会让学生打开,但不会深究,“反正我们至今没碰上过因拉床帘而评不上‘星级宿舍’的情况。学校的管理还是很人性化的。”

学校:为学生安全考虑

对于校方规定禁拉床帘的初衷,北师大一些学生猜测:“也许是床帘花花绿绿的,会影响宿舍的整洁度。摘掉床帘,宿舍的空间会显得大一点,舍友之间也更亲近一些。”也有学生认为,床帘属于易燃物,禁拉床帘应该是为了防火。

对此,北师大学生宿管中心的工作人员表示,确有此项规定,主要还是出于对学生住宿安全的考虑,宿舍的整洁美观还在其次。“拉床帘的同时还开着台灯,这都是一些安全隐患。”一名工作人员说,“学生拉上床帘在里面看书,灯长时间亮着,温度会很高,而旁边就是布帘,很不安全。此外,宿舍里还会有其他一些电器,如电脑等,拉布帘都易造成不安全因素。“

(来源:新华网校园频道)

 
     
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 
相关文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小时内最热门
“微醉”怎么说  
美商界女性职业前景看好  
Bonny Bonny by Cara Dillon  
Kung Fu Panda《功夫熊猫》精讲之一  
避税Tax shelter  
英语点津最新推荐
动车 bullet train  
谷歌庆祝11岁生日 图标Google成Googlle  
Prowling China's Jurassic Park  
《十日拍拖手册》精讲之一  
Tian'anmen closes as countdown begins  
论坛热贴
翻译达人评选,快来投票!  
经典英语口语,不得不看(推荐)  
I chocolate you!怎么翻译?  
请教obama演讲里的一句话
 
 
晒晒小D机器人暴强的翻译  
美国校园最in俗语大全  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn