80后集体失恋:HanMeimei结婚了 新郎不是LiLei

80后 集体追忆逝水青春

80后集体失恋:HanMeimei结婚了 新郎不是LiLei

“有才”网友的创作 

尽管大部分的80后如今已经成为上班族,但说起这些青春印记大家还是显得尤为激动。这个“结局”,引发了一场关于英语课本的“集体记忆”。

豆瓣网站上有一个小组:“李雷都这么牛逼了韩梅梅却不喜欢他”,到昨天为止,组员已经达到8826人。在讨论版上,记者看到有网友的抗议:“李雷和韩梅梅才是一对,为啥不让他们在一起?”“我们美好的创想,就这么消失了!”

“天呀,韩梅梅居然都当妈妈了,看来我的青春也将不复返呀。”一位80后在官网样书插图中看到续集后如是说。

“看来,我们最初爱的,往往不是我们最终与之在一起的那个人……”有人感叹。

网友“李太黑”甚至建议:有兴趣开发我们这些刚进入社会三四年的、怀旧情结浓厚的80后文艺青年电影导演们,可以关注这个题材。

编后

集体记忆(collective memory)最早是法国社会学家莫里斯·霍布瓦赫(Maurice Halbwachs)提出的,他认为:集体记忆是社会建构出来的观念,它并非某种神秘的群体心灵,而是一群人对于过去的记忆。

对于阅历尚浅、成长环境逐渐多元与宽松的中国80后而言,陪伴着他们一同成长的李雷和韩梅梅,在这一次成为了他们缅怀青春的载体。

正如“The Li Lei&Han Meimei's”乐队主唱Icier给乐队名作的注脚:它是对中学英语的怀念、致敬及反抗。

   上一页 1 2 3 4 5 下一页  

 
     
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 
相关文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小时内最热门
“微醉”怎么说  
美商界女性职业前景看好  
Bonny Bonny by Cara Dillon  
Kung Fu Panda《功夫熊猫》精讲之一  
避税Tax shelter  
英语点津最新推荐
“可以整个吞掉某物”如何表达  
造假学生为英国移民局增压  
Olympic artifacts go up for auction  
血库 blood bank  
温丝莱特减肥案胜诉 获赔2.5万英镑  
论坛热贴
万圣节问题火热征集!  
翻译达人评选,快来投票!  
经典英语口语,不得不看(推荐)  
I chocolate you!怎么翻译?  
请教obama演讲里的一句话
 
 
晒晒小D机器人暴强的翻译  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn