English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 词海拾贝> 新闻热词> Politics Hot Word 政治

央视将推“网络电视台”

[ 2009-12-25 13:43]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

精彩推荐

2009年双语新闻十大看点

英语点津2009年度十大金曲

据报道,中央电视台将于下周进军网络电视市场,推出“中国网络电视台”。这无疑将在增强央视品牌竞争力的同时,给国内网络视频市场的其它各家造成极大冲击。

请看《中国日报》的报道:

CCTV will launch a national Internet TV station next Monday, according to a source from CCTV.com, the online subsidiary of CCTV.

据中央电视台所辖的央视网(CCTV.com)报道称,中央电视台将在下周一开设国家级网络电视台。

文中的Internet TV station就是指“网络电视台”。此次国内最大的video content maker(视频内容制作者)央视进军online video market(网络视频市场),将对主要依靠foreign venture capital(国外风险投资)运作的video-sharing websites(视频分享网站)造成冲击。央视将建成online platform(网络平台),播放自己的streaming video(流媒体视频节目)。

为了打击copyright infringement(版权侵权),我国最近关闭了多家file-sharing and video sharing websites(文件分享和视频分享网站)。Video-sharing website将传统的内容生成方式转变为user-generated content(用户生成内容),或称为consumer-generated media。在这种模式下,end-user(终端用户)才是内容的制作者。

相关阅读

主流媒体 mainstream media

视频博客 vlog

什么是BT?

网络恶作剧 web/online hoax

(中国日报网英语点津 Julie,编辑:Helen)

点击查看更多新闻热词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn