English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 词海拾贝> 新闻热词> Business Hot Word 经济

现场招聘 on-site recruiting

[ 2010-03-02 09:11]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

2010年,浙江省遭遇了七年来最严重的用工荒,为此浙江省将派出四支工作组到劳力富余的省份去招工。预计浙江省的劳力需求和去年相比,还会增加20%到30%。

请看相关报道:

The four teams accredited by Zhejiang province will cooperate with labor-exporting provinces on interprovincial labor services, and some enterprises will participate in on-site recruiting.

浙江省委派的四支工作组将与劳务输出省份在跨省劳务服务方面进行合作,一些企业还会参与现场招聘活动。

在上面的报道中,on-site recruiting就是“现场招聘”。On-site的意思是“现场的,就地的”。例如:an on-site inspection(现场检查)。Recruit在这里表示“招聘,招募”,recruiter即“招聘人员”,例如:college recruiters(大专院校招生人员)。

曾经有过求职经历的人对on-site recruiting(现场招聘)应该都很熟悉,近几年online recruiting(网上招聘)也越来越流行,很多大学生现在都倾向于online job hunting(网上求职)的方式。现在部分企业也开始采用online interview(网上面试)来进行screening(筛选)。

相关阅读

什么是“净就业前景指数”

调查失业率 surveyed unemployment rate

用工荒 labor shortage

(中国日报网英语点津 陈丹妮,编辑:Helen)

点击查看更多新闻热词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn