English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 阅读天地> 双语新闻

英科学家称:先有鸡后有蛋
Scientists in Britain close to cracking chicken-egg puzzle

[ 2010-07-15 15:14]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

英科学家称:先有鸡后有蛋

A file photo of a chicken and an egg. What came first, the chicken or the egg? Scientists in Britain think it was probably the chicken.

Get Flash Player

What came first, the chicken or the egg? Scientists in Britain think it was probably the chicken, after using new computer technology to try and crack the age-old riddle.

Researchers at the Universities of Sheffield and Warwick, in northern and central England, say the secret lies in the eggshell -- specifically the vital role played by a chicken protein in forming it.

Scientists already knew that the protein, ovocledidin-17 (OC-17), plays a part in eggshell formation, but the new technology allowed the team to demonstrate exactly how the protein makes it happen.

In a computer simulation, the OC-17 protein acted as a catalyst to kickstart the formation of crystals that make up an eggshell by clamping itself on to calcium carbonate particles.

The OC-17 protein then dropped off when the crystal nucleus was large enough to grow on its own, freeing up the protein to start the process again.

Eggshells are created when this happens many times over within a short period of time.

"Understanding how chickens make eggshells is fascinating in itself but can also give clues towards designing new materials and processes," said Professor John Harding from Sheffield University, one of the authors of the research.

"Nature has found innovative solutions that work for all kinds of problems in materials science and technology -- we can learn a lot from them," he added.

(Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a journalist at the China Daily Web site.)

点击查看更多双语新闻

(Agencies)

究竟是鸡生蛋,还是蛋生鸡?英国科学家在应用最新电脑技术尝试破解这一古老谜题后宣称,很有可能是先有鸡后有蛋。

位于英格兰北部谢菲尔德大学和中部华威大学的研究人员称,这一秘密源自蛋壳---特别是鸡体内的一种蛋白质在形成蛋壳的过程中扮演着关键的角色。

科学家之前已发现这种名为OC-17的蛋白质与蛋壳形成有关,但新技术使研究小组可以精确展示这种蛋白质如何促进了蛋壳的形成。

在计算机模拟中,蛋白质OC-17类似于一种催化剂,通过作用于碳酸钙,促进了构成蛋壳的晶体的形成。

在晶核足够大,可以自行生长之后,蛋白质OC-17就逐渐消退了,之后便可以投身于下一次的转化过程。

当这一过程在短时间内多次重复之后,蛋壳就形成了。

研究报告的作者之一、谢菲尔德大学的约翰•哈丁教授说:“弄清楚鸡蛋壳是如何长出的非常有趣,而且还有助于研发新材料和新工艺。”

他补充说:“大自然为材料科技的所有难题都准备好了创新性的解决办法,我们从中可以学到很多。”

相关阅读

英国发明长筒充电靴 可为手机充电

美科学家研发“救命”男士内裤

英警察发明脚踏巡逻车 不为抓贼为亲民

英国研制出一次性水溶婚纱 时尚且环保

德国科学家发明3D“隐形斗篷”

英科学家称人类都是外星人

韩国研制出机器人女佣

牛顿密友手稿披露万有引力发现过程

(中国日报网英语点津 Julie 编辑Meggie)

Vocabulary:

play a part in: 与……有关,对……有影响

kickstart: to help a process or project start more quickly(促使……开始,使尽快启动)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn