English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 阅读天地> 新闻选读

奥地利部分地区八月飞雪
Sudden snowfall catches Austrians on the wrong foot

[ 2010-09-01 13:35]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

对北半球的大多数国家来说,8月份仍是盛夏时节。但奥地利许多高海拔地区却在今年8月份的最后两天出现了大面积降雪。从8月30日起,奥地利海拔1200米以上的地区均有不同程度降雪,局部地区的新降积雪厚度甚至达到50公分,气象部门预计这一轮降雪天气将会至少持续到9月1日。这场突如其来的降雪给许多奥地利人的日常生活带来不便。阿尔卑斯山地区的一些高山景区已被迫关闭,降雪天气还导致多起车祸。专家还担心山区的部分动物会因此次气温骤降而不能存活。

奥地利部分地区八月飞雪

奥地利部分地区八月飞雪

Since Monday, snow has been falling in areas with an average altitude of well over 1,200 meters above sea level in Austria.

For most countries in the Northern Hemisphere, August is still at the height of the summer, but in Austria it has started to snow in highland areas in the last two days of August.

Since Monday, snow has been falling in areas with an average altitude of well over 1,200 meters above sea level. In some areas, the average snowfall even reached 50 cm. The current spell of snow weather will last at least until this Wednesday, the Austrian Meteorological Department said on Tuesday.

The sudden snowfall has caused much inconvenience for many Austrians, forcing the closure of some scenic zones on the Alps and triggering numerous car accidents. In some highland areas, moving vehicles were asked to put on tire chains.

Experts also worried that some animals in the mountains might not be able to overcome the challenge of the temperature's sudden drop.

In addition, due to the unexpected snowfall, a group of six climbers were trapped in a mountain at an altitude of 3,000 meters in west Austria, the Austrian Press Agency (APA) reported on Tuesday.

They sent out a distress call early Tuesday morning, but because of bad weather, the rescue team couldn't use a helicopter and had to move in on foot. One of the climbers died partly due to the delayed rescue.

相关阅读

蒙古内阁戈壁开会 议气候变化

霍金:地球将在200年内毁灭

热浪袭击印度致80人死亡

(Agencies)

奥地利部分地区八月飞雪

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn