English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

美军最新无人侦察机外形酷似男性精子
US 'sperm spy plane' designers left red-faced

[ 2012-01-31 14:42]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009
美军最新无人侦察机外形酷似男性精子
Cheeky observers are already calling it the 'Flying Sperm'.(Agencies)

Get Flash Player

It's called Argus One; the Pentagon's newest unmanned spy plane. But cheeky observers are already calling it the 'Flying Sperm'.

It has the capacity to carry 30 pounds of high tech sensors and cameras and the ability to hover over remote locations between 10,000 and 20,000 feet, even in rough weather.

The suspect design has been attributed to improved 'flight stability and aerodynamic control' as well as giving the aircraft a longer flight time.

The Argus One, named after the Greek god Argus who was the all seeing god with one hundred eyes, is designed to be an 'eye in the sky' even in very remote areas.

The aircraft was created by the World Surveillance Group Inc (WSGI) for the Pentagon and is now being tested at an undisclosed location.

'The Argus One has a low radar footprint making it virtual stealth since the payload bay located on the forward module of the airship is the only radar reflecting material on the airship.' a statement from WSGI said.

The aircraft's 'flexible, non-rigid' body also makes for easy storage and transportation.

Argus One can be assembled and launched in hours from virtually anywhere, including remote, mountainous territory.

The device has been especially designed to meet the requirements of US military and other governmental agencies.

It can also wirelessly transmit critical live video and other information directly to a ground control station or system.

The ground control system also allows the operator to control Argus One either manually or remotely by programming it for GPS–based autonomous navigation.

(Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

点击查看更多双语新闻

(Agencies)

美国国防部最新研制无人侦察机“百眼巨人1号”,但一些“无礼的”观察人士已经给它起了个外号,名为“飞行的精子”。

这种侦察机能携带30磅重的高性能传感器和照相设备,而且就算天气情况恶劣,也能在偏远地区1万到2万英尺高的空中进行侦查工作。

引发争议的设计被认为是出于改进“飞行稳定性和空气动力操纵”,并延长侦察机的飞行时间。

它的名字取自希腊神话中无所不见的“百眼巨人”阿格斯,而这架无人侦查机在偏远地区也会如同一只“天空之眼”。

该款无人机由全球监控集团为美国国防部研制,目前正在一个秘密地区接受测试。

全球监控集团在声明中说:“这款侦察机执行任务时几乎是隐形的,很难被雷达探测到,仅有机身前端模块的有效载荷区会产生雷达波反射。”

侦察机“灵活、非刚性”的机身也便于存储和运输。

无论在任何地区,“百眼巨人1号”都可以在数小时内组装完成并进行发射,包括偏远的山区。

这款侦察机是根据美国军方和其他国家机构的要求特别设计的。

它可以借用无线实时传输重要视频和信息,由地面控制站或控制系统直接接收。

地面控制系统还允许操作员通过GPS自动导航系统对侦查机进行人工或远程操纵。

相关阅读

为凑经费 英国防部廉价甩卖直升机、航母

美国军队将废除同性恋禁令

英空军曾遭遇UFO 丘吉尔下令隐瞒

英国防部解密UFO档案 可免费下载

德国防长因论文“抄袭门”辞职

无人侦查机 spy drone

隐形战机 stealth jet fighter

(中国日报网英语点津 Julie 编辑:陈丹妮)

Vocabulary:

aerodynamic: 空气动力的,航空动力的

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn