English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

63岁婚纱女王Vera Wang恋上27岁型男
Vera Wang, Evan Lysacek an item just a week after divorce announcement?

[ 2012-07-19 14:45] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009
63岁婚纱女王Vera Wang恋上27岁型男

File photo of Arthur Becker and Vera Wang. Vera Wang may already have moved on with a new man, according to reports.

Get Flash Player

After recently announcing her divorce from Arthur Becker, Vera Wang may already have moved on with a new man, according to reports.

New reports have stated that Vera Wang may now be dating Evan Lysacek, 27, the 2010 Winter Olympics gold medal winner in figure skating. Wang herself has experience on the ice. The 63-year-old began her fashion career after failing to win a spot on the US Olympic figure skating team, quite a few years ago.

Just last week representatives for the designer released a statement, revealing that Wang was planning on divorcing her husband of 23 years.

"Vera Wang and Arthur Becker have mutually and amicably agreed to separate. They remain devoted parents to their two daughters," Mario Grauso said in a statement.

That Wang would be dating someone else, however, comes as a surprise for someone who claimed to be too dedicated to her career to have time for relationships.

"I was the girl who nobody thought would ever get married," she told New York magazine in 2006.

"I was going to be a fashion nun the rest of my life. There are generations of them, those fashion nuns, living, eating, breathing clothes."

It was her fellow colleague, Ralph Lauren, that inspired her to continue her journey in life alongside a partner.

"Get yourself a husband and a family," Wang recalled Lauren saying. "You have got to get a family going here. You've been single for three decades now."

However, despite having two daughters, Wang was still unsure about her decision at times and not always willing to separate herself from work.

But the New York Daily News has now reported that Lysacek has moved in with the iconic fashion designer. The pair attended Kim Kardashian's wedding last October and have been close for a while, sources say, although new speculation has raised the question of whether the two are now more than friends.

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

点击查看更多双语新闻

(Agencies)

据报道,婚纱女王王薇薇与丈夫亚瑟-贝克刚刚宣布离婚,就已另结新欢。

报道称,王薇薇与27岁的埃文-雷萨切克传出恋情。雷萨切克是2010年冬奥会花样滑冰冠军。王薇薇也曾是一名花样滑冰运动员。很多年前,她在落选美国奥运花样滑冰代表队之后,转而开始了自己的时尚事业。

就在上周,王薇薇的发言人发表声明称,王薇薇将与结婚23年的丈夫离婚。

马里奥-格劳索在声明中说:“王薇薇和亚瑟-贝克共同决定和平分手。他们仍将对两个女儿尽职尽责。”

但王薇薇可能在约会其他人,这个消息让众人大惊,因为王薇薇曾宣称献身于事业,无暇顾及感情问题。

她在2006年接受《纽约杂志》采访时说:“没人想到我还会结婚。”

“我会把余生献给时尚事业。一代又一代的时装人把事业当作自己的全部。”

她的同行拉尔夫•劳伦使她有了寻找生活伴侣的打算。

王薇薇回忆说,“劳伦对我说,找个丈夫成家吧。你必须成家了,你已经单身30年了。”

尽管已经有了两个女儿,但王薇薇对自己的决定有时仍心生动摇,而且不愿意从工作中分心。

但《纽约每日新闻》报道说,雷萨切克已经搬去和王薇薇同住。据消息人士透露,两人曾在去年10月一同出席金-卡戴珊的婚礼,关系一度很亲密,尽管仍有猜测认为两人关系还不确定。

相关阅读

阿汤哥与凯蒂正式离婚 女儿抚养权成焦点

手机“伪装来电”成约会必备脱身神器

52岁菲律宾总统恋上29岁韩裔女主播

外媒称普京与美女间谍有染 夫人被“关”修道院

iPhone成“外遇终结者” 实时定位监控出轨

Facebook好友推荐功能令男子重婚行为败露

英男子脚踩两只船 生下12个娃没露馅

(中国日报网英语点津 Julie 编辑:陈丹妮)

Vocabulary:

figure skating: 花样滑冰

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn