English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

德国人讥笑伦敦奥运会变“奥运灾难”
Germans laugh at 'Olympic disaster'

[ 2012-07-20 08:59] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

德国人讥笑伦敦奥运会变“奥运灾难”

Venue: An aerial photograph of the Olympic stadium in Stratford, east London. Germans say it will host a 'soggy mess'

They have a reputation for faultless efficiency and planning events with meticulous detail.

So perhaps we should be worried that Germans already believe London 2012 will be an 'Olympic-sized disaster'.

Germany's leading news magazine has launched an attack on Britain’s preparations for the Olympics, poking fun at facilities and warning that the Games are destined to go down in history as a gigantic 'soggy mess'.

The article in Der Spiegel trashes numerous aspects about the Games, from the 'clattering' Tube system that will transport most spectators to Olympic venues to pavements that are 'too narrow' and a passport control situation at Heathrow bordering on chaotic.

'London and the Olympic Games are clearly not made for each other,' it said.

'Visitors will need determination and, most of all, patience to reach the venues at all. And, for the locals, it all can’t end soon enough.'

The article claims that the Olympics, which will run from July 27 to August 12, will be an 'arduous obstacle course for everyone'.

'Starting this week, the world’s biggest financial centre will be gripped by a special condition usually only seen in wartime,' it reads.

'Its 7.8million inhabitants are about to be joined by an average of 1million additional visitors per day.

'The already overloaded public-transportation system will be burdened with an additional 3 million fares per day.

'A total of 109 miles of the city’s streets will be closed off to normal traffic.

'Almost twice as many soldiers as Britain has in Afghanistan, a helicopter carrier and special forces units armed to the teeth will make the city look like it’s under siege.'

The Germans, whose last efforts at hosting the Olympic Games saw Israeli athletes murdered in Munich in a security fiasco in 1972, then criticise an aspect beyond our control - the weather.

It reads: 'And then there’s England’s classic bad weather, which has some wondering whether the Summer Games will turn into a fiasco.

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

点击查看更多双语新闻

(Agencies)

德国人素来以完美的办事效率和严密的筹划著称。

也许我们该担心德国人已然认为伦敦2012奥运会将成为一场“奥林匹克规模的灾难”。

德国的主流新闻杂志已经对英国的奥运筹备展开攻击,取笑伦敦的奥运设施,并警告说伦敦奥运会注定会以“浸水的大烂摊子”之名载入奥运史册。

这篇刊登在德国明镜杂志上的文章对伦敦奥运会的诸多方面嗤之以鼻,从将运送多数乘客到达奥运场馆的“嘈杂”地铁,到“过窄”的人行道,再到伦敦希思罗机场的入境护照管制所造成的混乱,无一幸免。

该文章称:“伦敦和奥运会双方很明显都不适于对方。”

“游客们要得以最终到达场馆要有决心,最重要的是还要有耐心。而且对当地人来说,这种情况一时半会儿可结束不了。”

该文章还说,从7月27日开始到8月12日结束的伦敦奥运会将成为“每个人都需要经历的一段艰巨的超越障碍训练”。

“从本周开始,这个世界著名的金融中心将进入一种通常只在战争时期才出现的特殊状态。”

“780万伦敦居民平均每天将面临100万外来游客。”

“早已不堪重负的公共交通系统每天还将额外负荷300万名乘客。”

“总长为109英里的城市街道将停止正常交通。

“英国调用了其阿富汗派遣部队两倍之多的士兵作为安保人员,派出一艘直升机航母,还启用了全副武装的特种部队,这将令伦敦看起来像是处于围困之中。”

德国上次举办奥运会还是在1972年,由于安保措施的惨败,导致以色列运动员在慕尼黑被杀害,如今,他们倒在批评一个超出英国控制范围的因素——天气。

文章中说:“还有英格兰臭名昭著的坏天气,这不禁让人有些怀疑本届夏季运动会是否会是一场惨败。”

相关阅读

伦敦出租车司机集会示威 抗议奥运交通管制

奥运短租价涨20倍 伦敦房东赶房客

英公司为避奥运拥堵 让员工留宿“太空舱”

奥运交通压力大 1/3伦敦人须在家上班

伦敦市政府电话扫黄 奥运前打击色情业

伦敦奥运门票销售出错 花样游泳多售出1万张

(中国日报网英语点津 陈丹妮 编辑:Julie)

Vocabulary:

meticulous: 严密的;一丝不苟的

trash: 把……视为废物

arduous: 艰巨的;费力的

fare: 乘客

fiasco: 完全失败;可耻的失败

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn