English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 新闻选读

委内瑞拉油价世界最低0.8元/升
Venezuela tops the ten cheapest countries in the world for petrol - at 8p a litre

[ 2012-08-23 11:11] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

英国一家名为This is Money的网站联合一家汽车网站对世界各国的油价分析对比后选出全球油价最低的十个国家,委内瑞拉以每升8便士(合人民币0.8元)的价格连续第二年居首,居民月度油费支出占月收入的2.73%。其余9个国家汽油价格由低到高分别为埃及、沙特阿拉伯、卡塔尔、巴林、利比亚、土库曼斯坦、科威特、阿尔及利亚以及伊朗。除油价以外,此次评选还对各国居民油费开支占月收入的比重进行了调查分析。结果显示,有些国家虽然油价很低,但因为居民收入普遍偏低,油费支出占月收入的比例却很高。比如,土库曼斯坦的油价仅为每升17便士,每月的油费支出约为21英镑(约合人民币212元),但因为平均月收入仅有115英镑左右,所以油费支出占到了月收入的17.79%。如果按此标准计算,卡塔尔应该为世界上油价水平最低的国家。《福布斯》杂志将卡塔尔称为世界上最富有的国家,其国民每月的税后收入达3665英镑(约合人民币37014元),而卡塔尔的油价仅为每升12便士,月度油费支出只占月收入的0.4%。

委内瑞拉油价世界最低0.8元/升

委内瑞拉油价世界最低0.8元/升

The majority of the top ten places for cheapest fuel are unsurprisingly in Arab-rich oil producing countries

Petrol prices in Britain remain a consistent sore talking point for motorists - it’s not surprising considering costs have almost doubled in the last 10 years.

According to AA figures, the average litre of unleaded in Britain in August 2002 was 74.8p. This has rocketed to 135.52p this month. At the same time, Brent Crude oil prices have risen from an average of $28 to more than $113 now.

It is clear that car owners in Britain have some of the most expensive costs when it comes to filling up their motor. But what about the flipside – which countries have the cheapest unleaded?

In the second exclusive annual cheapest petrol worldwide report by This is Money, alongside new and used car website Evans Halshaw, we reveal just how cheap it is to fill up a car in other areas around the world.

We also compare petrol prices to wages in each country mentioned – and reveal that one country spends just 0.4 percent of disposable income on petrol, while another sees motorists spend almost 20 percent of their income on filling up their car, despite the cheap fuel costs.

Venezuela has taken the crown for the cheapest petrol in the world for the second year running in our annual report.

Those that live in the country see cheap petrol as a birthright. An increase in prices at the pump in the late 1980s resulted in riots in Caracas and ultimately current president Hugo Chavez’s political rise.

It is so cheap in the country that petrol smuggling is thought to be a bigger business than drug smuggling – with neighbours such as Colombia paying more than 40 times the price for petrol, you can see why.

According to the statistics however, the average citizen’s income after tax is £354.48. This means that on average, 2.73 percent of wages are spent on filling up the motor.

This is cheap compared to some of the countries we revealed have the highest petrol costs in the world.

In Norway, where the price of unleaded is the most expensive 164p a litre (April 2012) the average person spends 7.4 percent of their wage to fill up their tank.

There is no doubt that Venezuelans have it good when it comes to petrol prices and how much they spend on filling up their cars, but it’s oil-rich nations in the Middle East that benefit from not only low petrol costs, but high wages as well.

Topping the list is Qatar, where the average person spends 0.4 percent of their wage on unleaded petrol. Saudi Arabia is not far behind with 0.98 percent, while Kuwait (1.2 percent) and Bahrain (1.81 percent) also beat Venezuela.

Qatar pays some of the highest wages in the world. The country, which will host the football World Cup in 2022, has a population of roughly 1.7million.

According to Forbes Magazine, it is the richest nation in the world. The research has found the average take home pay after tax is a mammoth £3,664.92 monthly, while the average petrol price is 12p a litre.

If you compare that to Britain in our April 2012 petrol survey, the average litre of petrol was 142p and average monthly salary after tax £1,660.52. This meant 10.3 percent of wages is spent on filling up the tank.

It’s not all plain sailing for countries with cheap petrol however. Turkmenistan has an average petrol price of 17p, putting it seventh of our list of cheap petrol.

However, this equates to a monthly bill of £20.53 to fill up a motor – and with the average monthly wage before income sitting at £115.42, it means 17.79 percent of wages are spent on petrol.

This is easily the highest figure in the list and to put it into perspective, of the countries that made up the top ten expensive places for fuel, only three have higher percentage of income going on fuel bills.

These are Eritrea (61.1 percent),Turkey (34.2 percent) and Greece (25.4 percent).

 

10. Iran

Price per litre: 21p Monthly cost: £25.36

Income (after tax): £388.68 Percentage of monthly income spent on petrol: 6.53 percent

9. Algeria

Price per litre: 17p Monthly cost: £20.53

Income (after tax): £173.26 Percentage of monthly income spent on petrol: 11.85 percent

8. Kuwait

Price per litre: 17p Monthly cost: £20.53

Income (after tax): £1,703.98 Percentage of monthly income spent on petrol: 1.2 percent

7. Turkmenistan

Price per litre: 17p Monthly cost: £20.53

Income (after tax): £115.42 Percentage of monthly income spent on petrol: 17.79 percent

6. Libya

Price per litre: 15p Monthly cost: £18.12

Income (after tax): £544.94 Percentage of monthly income spent on petrol: 3.32 percent

5. Bahrain

Price per litre: 15p Monthly cost: £18.12

Income (after tax): £998.19 Percentage of monthly income spent on petrol: 1.81 percent

4. Qatar

Price per litre: 12p Monthly cost: £14.49

Income (after tax): £3,664.92 Percentage of monthly income spent on petrol: 0.40 percent

3. Saudi Arabia

Price per litre: 10p Monthly cost: £12.08

Income (after tax): £1,234.78 Percentage of monthly income spent on petrol: 0.98 percent

2. Egypt

Price per litre: 9p Monthly cost: £10.87

Income (after tax): £247.35 Percentage of monthly income spent on petrol: 4.39 percent

1. Venezuela

Price per litre: 8p Monthly cost: £9.66

Income (after tax): £354.48 Percentage of monthly income spent on petrol: 2.73 percent

相关阅读

高油价引美国民众不满 危及奥巴马连任

油价飙升致美国乘公交车人增多

委内瑞拉选美业难逃经济危机影响

(Agencies)

委内瑞拉油价世界最低0.8元/升

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn