English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Society Hot Word 社会

北京高考英语“减分”

[ 2013-10-24 08:59] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

根据北京市公布的中高考改革方案,2016年起高考英语由150分减为100分,其中听力占30分。实行社会化考试,一年两次考试,学生可多次参加,按最好成绩计入高考总分,成绩3年内有效。

请看相关报道

Teachers, students divided over <EM>Gaokao</EM> reform plan

Sean McNally from Britain teaches Chinese children how to learn English through paintings. Many students in China have trouble learning English and using it in their daily lives. Meng Zhongde / for China Daily

The Beijing Municipal Commission of Education said Monday that the scores for subjects like English and Chinese in Beijing's gaokao will change as of 2016. The overall score of English will drop from 150 to 100, while the total points for Chinese will rise from 150 to 180.

北京市教委周一表示,2016年北京高考的英语和语文分数将发生变化,英语总分将由现在的150分降为100分,语文的总分由现在的150分提高到180分。

此次北京市公布的高考改革方案(gaokao reform plan/reform plan of the national college entrance examination)除调整英语和语文的总分(overall score/total points)以外,还表示英语将实行社会化考试,一年两次考试,学生可多次参加,按最好成绩计入高考总分,成绩3年内有效。

有专家表示,此举说明学校和学生要更加重视母语(native language)的学习,同时可以减轻学生的学习负担(workload);不过也有家长担心这样一来学生的英语水平(English proficiency)会下降,从而影响其今后出国深造。

有关教育改革(education reform)的话题近几年一直很热议,国家提倡推进素质教育(well-rounded education),以取代现有的应试教育(examination-oriented education);同时,不少省市也陆续推出异地高考政策(college matriculation policy for migrant children)。

相关阅读

又是一年“高考”时

高考“生源” student pool

“异地高考”尊重地方意见

(中国日报网英语点津 Helen)

点击查看更多新闻热词

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn