English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Society Hot Word 社会

天价“防雾霾口罩”不如一次性口罩

[ 2014-03-26 16:09] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

随着空气污染问题的恶化,防雾霾口罩成了城市居民的日常必备用品。然而不断有检测指出国内出售的一些所谓的防雾霾口罩根本不能防雾霾,一些天价口罩的防雾霾效果甚至还不如便宜的一次性口罩。

天价“防雾霾口罩”不如一次性口罩

 

请看相关报道

Lei said his group is pushing for a national standard for anti-smog face masks, echoing calls last week by the China Consumers Association.

中国纺织品商业协会副会长雷利民表示他的组织正在促使防雾霾口罩国家标准的出台,他的行动响应了上周中国消费者协会的呼吁。

 

防雾霾口罩的英文表达是anti-smog face mask,现在大街上戴口罩的,既有戴声称可以防PM2.5颗粒的3M N95 face mask(3M牌N95型口罩)的人,也有戴disposable face mask(一次性口罩)的人。

 

消费者协会近日测试的37款口罩,只有9款在filtering particulate matter(过滤颗粒物)和 enabling easy breathing(呼吸顺畅)方面是达标的。自称能够隔离污染物的cotton masks with filters in them(夹带滤芯的纯棉口罩)据称也是无效的。

 

造成中国雾霾天气的主要污染源有cars, coal-burning power plants and outdated factories(汽车、燃煤发电厂和老旧工厂),而这些污染源现在还在源源不断地向空气排放有害气体和物质。据估计,空气污染每年都会导致中国35万到50万例premature deaths(过早死亡)。

 

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn