English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Business Hot Word 经济

一季度 “GDP增速”7.4%

[ 2014-04-17 08:47] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

4月16日,国家统计局发布2014年一季度经济数据。数据显示,一季度GDP128213亿元,增长7.4%。

请看相关报道

一季度 “GDP增速”7.4%

The NBS said that preliminary data showed the nation's gross domestic product (GDP) reached 12.8213 trillion yuan ($2.08 trillion) in the first quarter, growing 7.4% year on year.

国家统计局指出,初步数据显示我国一季度国内生产总值(GDP)为128213亿元,同比增长7.4%。

国际统计局(National Bureau of Statistics)公布的2014年第一季度国内生产总值增速(gross domestic product/GDP growth rate)7.4%略高于市场预期(market estimates)的7.3%,开局平稳,总体良好(generally in good health)。经济学家表示,增速放缓意味着经济下行压力加大(heavier downward pressure on the economy),不过仍在合理区间内(within reasonable range)。

此次发布的数据还包括规模以上工业增加值(output growth of industries with annual revenue of 20 million yuan or more from their main business operations)、固定资产投资(fixed asset investment)、社会消费品零售总额(total retail sales of consumer goods)、全国居民人均可支配收入(average per-capita disposable income of both urban and rural residents)、居民消费价格(consumer price index, CPI)等。

相关阅读

经济“硬着陆”

破除“GDP崇拜”

居民消费价格指数 consumer price index (CPI)

(中国日报网英语点津 Helen)

点击查看更多新闻热词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn