English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 新闻选读

揭秘“空军一号”机餐:奥巴马爱喝“诚实茶”
Obama's Air Force One serves food that is not aggressively nutritious

[ 2014-07-02 14:04] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

美国总统专机“空军一号”上的食物以分量足且吸引力广泛而在白宫工作人员和记者中闻名,有夹着生菜、西红柿和蒜泥蛋黄酱的蓝纹奶酪汉堡、巧克力软糖蛋糕、填有四种奶酪的贝壳意大利粉、柠檬酒蛋糕和许多其他美味。

菜单通常都会反映出总统的饮食喜好。

小布什在位时,“空军一号”菜单上的肉和土豆比重更大。里根总爱在飞机上嚼果冻豆。克林顿出了名地爱吃汉堡和炸薯条。奥巴马爱吃三文鱼、杏仁和西兰花等更有营养的食物,他还偏爱一种不含咖啡因的低热量饮料“诚实茶”,黑森林浆果口味的那种。

揭秘“空军一号”机餐:奥巴马爱喝“诚实茶”

A blue-cheese burger with lettuce, tomato and garlic aioli, accompanied by Parmesan-sprinkled fries. Chocolate fudge cake. Pasta shells stuffed with four cheeses, topped with meat sauce and shredded mozzarella, and served with a garlic breadstick. Cake infused with limoncello. Buffalo wings with celery, carrots and homemade ranch dip.

Such was the fare served to passengers aboard Air Force One during a particularly grueling three-state day on the campaign trail just before the 2012 election. Not much has changed since.

"It's American fare, in that it's not going all arugula on people," said Arun Chaudhary, who was President Barack Obama's videographer from 2009 to 2011. "It's not aggressively nutritious."

To say the least. The food on Air Force One is well known among White House staff members and reporters for being plentiful in quantity and broad in appeal, but not always the perfect mirror of the nutritional recommendations coming out of the office of the first lady, Michelle Obama, who has made healthy eating and living her mission.

According to the Agriculture Department's MyPlate guide, unveiled by Michelle Obama in 2011, fruits and vegetables should make up half of a meal. (White potatoes alone will not do the trick, as the first lady wrote in a recent editorial.) Michelle Obama has also emphasized the need to reduce the consumption of sugar, salt and fat in her fight to improve school lunches as part of her Let's Move initiative against childhood obesity.

It is unclear whether Michelle Obama has urged extending those standards to the president's plane, where the meals are prepared on board by enlisted Air Force personnel who have credentials from military and civilian culinary schools.

The White House directed questions about the meals to Air Force One officials, who declined to comment on whether they had spoken with Michelle Obama about the food they serve. But they wrote in an email that healthy food had always been on the menu and that they strove to tailor the cuisine to the standards of Let's Move.

"I've got to imagine the only thing tougher than getting elementary school kids to eat healthy is getting a cabin full of reporters to do the same," said Sam Youngman, who covered the White House for the newspaper The Hill during the early days of the Obama administration.

Some reporters and staff members praise the cuisine on Air Force One, as well as the flight attendants who remember frequent fliers' dietary restrictions and are happy to slip a sandwich to those unsatisfied with the menu.

"They seem to be pretty well-rounded meals," said Jared Favole, a former reporter for The Wall Street Journal who particularly enjoyed the yogurt and granola sometimes served on morning flights when he was covering Barack Obama.

Many others dismiss questions about the food's nutritional value by pointing out that grapes, apples and other fruit are always available in bowls in each cabin.

And there is no fryer on board, although for safety, not health, reasons.

"While everything is pretty much top-notch, the fries are always soggy," Chaudhary said.

The menu tends to reflect the preferences of the president, who generally eats the same thing as the rest of the travelers, said Mark Knoller, a CBS News correspondent who has reported on every president since Gerald R. Ford.

Jim Watson, an Agence France-Presse photojournalist and "picky eater" who subsists on peanut butter and jelly sandwiches on presidential trips, said George W. Bush's plane featured more meat and potatoes. One day in 2002 when Bush was in Florida to promote fitness, the official Air Force One lunch, printed on gold-edged menu cards for every passenger, consisted of a corned beef sandwich, steak fries and strawberry cheesecake. (Bush ordered off the menu that day, choosing egg salad on toast.)

Ronald Reagan was always popping jelly beans, a habit that spread to others on his plane, said Kenneth T. Walsh, a journalist for US News & World Report who wrote a book about Air Force One. And before going vegan after leaving office, Bill Clinton had a well-known fondness for burgers and fries.

But there is one person who can overrule the president, Knoller said.

"You could tell by the food whether Mrs. Clinton was on the plane," he said, meaning salad and other greens were on the menu.

Chaudhary, who estimates that he flew on Air Force One about three times a week, said the Obamas' taste for healthier fare had in fact shaped some of the current menus. He said the president enjoyed more nutritious food like salmon, almonds and broccoli (unlike the elder George Bush, who banned the mother-approved vegetable from his plane). Barack Obama also has a soft spot for Honest Tea, a low-calorie, caffeine-free drink - Black Forest Berry flavor, to be specific.


(来源:The Economic Times 编辑:丹妮)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn