English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 新闻选读

英国女子辞职在家专门抽奖已赚25万英镑

[ 2014-10-29 16:59] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

英国一名女子自从有天中了冰岛之行的大奖后,开始辞职专门在家参加抽奖。

40岁的迪·寇克原本是一名平面设计师,年薪至少1.5万英镑。自从17年前辞职在家专职抽奖以来,已经赚了25.5万英镑。她曾经中过超过50个家庭旅行大奖,去过的地方包括巴西、日本等异国他乡。她甚至用抽奖赚来的东西置办了家具,还为自己的婚礼赢了7500英镑。目前,她已经把圣诞节需要的东西准备好了,她的下一个目标是用中来的奖把厨房布置布置。

由于在抽奖方面特别在行,她还开了一个博客告诉人们如何中大奖,还把自己的经历写成了一本电子书。

英国女子辞职在家专门抽奖已赚25万英镑

A woman who gave up her job to sit around all day entering competitions has had the last laugh, as her new ‘career’ has nabbed her £255,000 in prizes.

Di Coke, 40, gave up being a graphic designer, and brings in at least £15,000 a year from entering hundred of contests and competitions every week.

The mother-of-one has won more than 50 holidays to exotic locations such as Brazil and Japan for her family.

She even managed to furnish her home in Brighton and win £7,500 cash towards her wedding.

‘I have got to the stage when I can fund my life through entering competitions,’ said Ms Coke.

Di already has Christmas sorted, and her next task is kitting out her kitchen with competition wins.

She started ‘comping’ 17 years ago when she won an all expenses trip to Iceland.

‘It was fantastic. It gave me a taste for a winning lifestyle so I started entering more,’ she said.

Di has been so successful at ‘comping’ that she runs a blog giving people advice on how to win big, and is writing a eBook about her experiences.

She said: ‘I want people to realise how entering competitions can make a difference to their life.’

 

(来源:Metro 编辑:祝兴媛)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn