English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

中国观众最喜爱的十大老电影明星(组图)
Top 10 movie stars that China loves

[ 2014-11-19 16:10] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

4. Charlie Chaplin 查理·卓别林

中国观众最喜爱的十大老电影明星(组图)

In the 20th century, it is not too much to say that Einstein made the greatest contributions to science, and not many would disagree that Chaplin (April 16, 1889 – December 25, 1977) did the same for film. He was the first actor that introduced comedy to most Chinese viewers, and politically, he was also a close friend of China’s. His silent films broke the barrier of language and his form of art was recognized by all. It will be a difficult task to find a person in China who does not recognize Chaplin, even today. There are many great comedians, both now and past, but no one has yet surpassed Chaplin for his vitality and longevity.

如果说爱因斯坦是20世纪为科学做出最大贡献的人并不为过,那么如果说卓别林是20世纪为电影业贡献最大的人,应该也没有多少人会反对。卓别林是第一个将喜剧带给中国观众的演员,在政治上,她也是中国人的好朋友。他的无声电影打破了语言的障碍,他的艺术形式也被公众所认可。在中国,即使在今天,也很难找到一个认不出卓别林的人。从古到今有很多伟大的喜剧大师,但没有一位能在艺术活力和艺术生命长度上超越卓别林。

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn