English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

世界各地奇怪的新年前夜传统
Weird New Year’s Eve Traditions From Around The World

[ 2014-12-31 14:55] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

Scotland

苏格兰

世界各地奇怪的新年前夜传统

Immediately after the bells, the first-footing begins, which means being the first person across a friend’s or neighbor’s threshold.

新年钟声一响起,大家开始互相串门。新年第一个访客(first-footing)意思是第一个到朋友或者邻居家串门的人。

 

The first-foot usually brings several gifts, including perhaps a coin, bread, salt, coal, or a whisky, which respectively represent financial prosperity, food, flavor, warmth, and good cheer.

第一个访客往往要携带一些礼物上门,包括像一枚硬币、面包、盐、煤炭、或者一瓶威士忌,它们各自代表着财富、食物、情趣、温暖以及喜悦。

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn