English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 翻译经验

官方发布2158道中餐饭菜英文译名-热菜猪肉类

[ 2012-03-27 17:04]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

红扒肘子 Braised Pig Knuckle in Brown Sauce

红烧狮子头 Braised Pork Ball in Brown Sauce

红烧蹄筋 Braised Pig Tendon in Brown Sauce

红汤丸子 Pork Meatballs in Tomato Soup

滑溜里脊片 Stir-Fried Sliced Pork Tenderloin

回锅肉片 Twice-Cooked Pork Slices

烩蒜香肚丝 Braised Shredded Pork Tripe with Mashed Garlic

火爆腰花 Sautéed Pig Kidney

夹沙肉 Steamed Pork Slices with Red Bean Paste

尖椒炒肥肠 Sautéed Pork Intestines with Hot Pepper

尖椒里脊丝 Stir-Fried Shredded Pork Tenderloin with Hot Pepper

煎猪柳 Pan-Fried Pork Fillet

酱爆里脊丝配饼 Fried Shredded Pork Tenderloin in Soy Bean Paste with Pancake

酱烧排骨 Braised Spare Ribs in Brown Sauce

酱猪手 Braised Pig Feet in Brown Sauce

椒盐排骨 Fried Spare Ribs with Spiced Salt

椒盐肉排 Spare Ribs with Spices

椒盐炸排条 Fried Spare Ribs with Spices

金瓜东坡肉 Stir-Fried Dongpo Pork with Pumpkin

京酱肉丝 Sautéed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn