您现在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
俚语:坚持住!不放弃!
[ 2007-02-27 09:53 ]

“Chip”系列短语:        他“横”的要命                   俚语:形势严峻      

相信你一定不会忘记2004年8月29日那一天,中国女排再次震撼了全世界!记得她们连输两局的时候,所有的中国观众都喊道:“坚持住!不要气馁、不要放弃!” 即使累得腰都直不起来了,女排姑娘们仍然坚持到了最后,捧回了久别20年的金牌!

在英语中,俚语“hang in there”就表示“坚持住!不要气馁、不要放弃!”。这句话可能有点费解,“hang”这个单词怎么也没有“坚持”的意思啊!

不要困惑,这句美国俚语源自拳击比赛。在美国,拳击可是一项很流行的运动。双方对决中,当一个拳击选手筋疲力尽、但又不想放弃时,他就会把双臂垂放(hang)在对手肩上或拳击场周围的弹簧绳上。这样,他就不会继续遭到攻击,还可以稍稍休息几秒钟,恢复一下体力,然后继续战斗。

现在明白了吧,“hang”在拳击场上确实有“坚持”的意思。现在,人们经常使用“hang in there”表示渡过难关、坚持奋战,而不是真的要依靠在什么东西上。

看下面的例句:My brother kept calling," hang in there, you can do it!" And I did!
(我弟弟一直大声喊着:“坚持住!不要气馁、不要放弃!” 结果,我真的成功了!)

(实习生张睿 英语点津陈蓓编辑)

看影片学佳句
/
“电灯泡”怎么说

Break a leg: 祝好运!

 

 
相关文章 Related Stories
 
俚语: 被迫认错 口语: 不起作用,没有影响
俗语: 别和自己过不去 俚语: 瞎买东西!
口语: “真把我给气炸了!” 口语: 马马虎虎,还凑合
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  俚语:坚持住!不放弃!
  第79届奥斯卡完全获奖名单
  口语:挂牌营业
  俚语:能说会道
  俚语:开门见山,直击主题

论坛热贴

     
  HIP-HOP AND SPOKEN WORD POETRY
  Parody 《苦学乐》
  VOA的小常识和频率表
  小品,相声 英语怎么说?
  Khanga- More than a piece of cloth...
  请问“地道英语”英语怎么说