当前位置: Language Tips> 实用口语

“纯天然食品”怎么说?

VOA英语教学 2012-12-31 15:52

分享到

 

“纯天然食品”怎么说?

Professor: Doug and Liz are at a supermarket buying food to cook for dinner. In the last episode they ate a lot of fast food, so now they want to buy some healthy organic food.

MC: 不过,professor Bowman, organic food--有机食品价格比较贵,不知道Doug和Liz舍不舍得买。

Professor: Let's listen and find out.

Liz: Alright Doug, first we need to buy some produce. What kinds of fruits and vegetables should we get?

Doug: Wow, look how big those oranges are! Let's get some of those.

Liz: No let's not get those. They put all kinds of artificial things into them to make them grow that big. Let's get some organic ones.

Doug: But the organic ones are much smaller and more expensive.

Liz: Doug, it's worth it to pay more for healthy food.

Doug想买那些又圆又大的橙子,可Liz说,这些橙子是人工助长的,不健康,她想买纯天然的有机食品。对了,Professor, 什么是produce?

Professor: "Produce" is a general word for fruits and vegetables. If you go to a store and want to buy fruits and vegetables, you can ask where the produce section is.

我明白了,produce就是蔬菜水果这些农产品。

Liz: Alright, next we have to go to the dairy section. We need milk and cheese.

Doug: Great! I have a coupon for milk. It's only 2 dollars per gallon!

Liz: No way! I want all-natural milk. The Happy Cow Milk Company gives its cows massages every day and lets them listen to music.

“纯天然食品”怎么说?

Doug: Yeah, and it's three times more expensive! Who cares if the cows are really happy and relaxed?

Liz: A happy cow is a healthy cow, and a healthy cow produces the best milk!

MC: Professor Bowman, dairy在这里是指奶制品吧?

Professor: Exactly. And remember, in America, milk is usually sold in gallons.

噢,在美国,牛奶按“gallon”,“加仑”卖。Doug说,他有一张牛奶的coupon--优惠券,可是 Liz不要这种便宜牛奶,她要一家给乳牛按摩、听音乐的公司出的牛奶。

Professor: Can you believe that? I think buying organic food is good, but massages for cows are a little ridiculous.

Liz: Alright, now let's go get some soap. Can you go get me some all-natural deodorant?

Doug: All-natural deodorant? Oh come on, Liz. Deodorants with chemicals in them work much better.

Liz: No way! All those chemicals are really bad for your health. I don't want to get cancer.

Doug: Yeah, but I don't want to have a girlfriend who smells really bad. Liz, you can buy all-natural food, but I draw the line at personal hygiene.

哇,Liz 连deodorant--香氛剂都要all-natural--纯天然。

Professor: She seems to be worried that the chemicals in other deodorants will give her cancer.

可Doug说“draws the line at personal hygiene”是什么意思呢?

Professor: When you draw the line at something, it means you will not tolerate it. For example, it's good for people to be nice to their pets, but when they treat them like children, that's where I draw the line.

我明白了,draw the line at something就是“拒绝接受”的意思。Doug说,Liz可以买全天然食物,但不能买全天然的香氛剂,因为没有化学成分的香氛剂根本不香,Liz会变得臭臭的,Doug可受不了这样的女朋友。

 

相关阅读

美语怎么说: 及时行乐

“孕妇装”英语怎么说?

用英语聊聊“宅男宅女”

“潜力股”英语怎么说?

“船到桥头自然直”英语怎么说?

 

(来源:VOA英语教学 编辑:丹妮)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn