当前位置: Language Tips> 流行新词

高品位的H族

中国日报网 2013-06-17 15:12

分享到

 

近两年来,北京、上海、南京、广州等地精英人士中流行一种H式的生活方式,这些当地的精英们都是“H族”的一员,他们的特征是“高知、高收入、高品位”。

高品位的H族

"H group", which describes a group of people who believe in and adopt a specific lifestyle, became popular in 2012. The "H" stands for high, healthy, honest, harmony, honey, hope and handsome.

2012年,H族这个词很流行,它指的是一群追求特定生活方式的人,这里的H代表高、健康、诚实、和谐、甜蜜、希望,以及帅气。

The following are the major characteristics of H group:

以下是H族的一些主要特征:

1. They are the elite of the mainstream society, playing significant roles in social economic development as well as in trendsetting.

中国主流社会的精英人士,在经济社会发展以及时尚引领方面发挥关键作用。

2. They are very much influenced by European and American culture.

深受欧美文化的影响。

3. They are keen on products of high quality, they are not slaves of fashion, they are trendsetters.

追求高品质的产品,不刻意追逐时尚,往往是时尚潮流的引领者。

4. They are making every effort to keep a balance between career and family.

努力保持事业和家庭之间的平衡。

相关阅读

新潮的“不留遗产族”

你是“BMW族”吗?

有始无终的“新年计划族”

MBA精英都讲MBAese?

(中国日报网英语点津 Helen)

点击查看更多英语习语新词

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn