当前位置: Language Tips> 影音赏析

《圣诞颂歌》电影精讲

中国日报网 2014-12-19 10:51

分享到

 

影片简介:

《圣诞颂歌》电影精讲

性情刻薄、冷酷的守财奴埃比尼泽•斯克鲁奇(金•凯瑞 Jim Carrey 配音),在圣诞节来临之际,却厌恶一切庆祝活动,还拒绝了侄子弗莱德(科林•费斯 Colin Firth 配音)的盛情邀请。

让埃比尼泽想象不到的是,七年前去世的合伙人约瑟夫•马利的鬼魂居然找上门来。约瑟夫看上去备受煎熬,因为他要为他生前的无情与冷漠付出代价。约瑟夫希望埃比尼泽不要走上自己的老路,并警告埃比尼泽将会有三个幽灵来拜访他。

这三个幽灵分别是圣诞节的“过去之灵”、“现在之灵”和“未来之灵”,他们带着这个冷漠自私、一毛不拔的老人踏上了一场时空之旅……

本片改编自查尔斯•狄更斯创作于1843年的同名小说,本片是迪士尼第一部将以IMAX 3D方式发行的影片,影片中的人物表情都是通过“表演捕捉”完成的。

精彩词句学起来:

I don't make merry myself at Christmas, and I can't afford to make idle people merry.

我在圣诞节不寻欢作乐,我也没有钱让游手好闲的人寻欢作乐。

Let me hear another sound out of you, Cratchit, and you'll keep Christmas by losing your situation!

克拉奇特,如果我再听到你发出声音,今年圣诞你的饭碗就丢了!

If I were to dock you a half a crown for it, you'd think yourself ill-used. And yet you don't think me ill-used when I pay a day's wages for no work.

如果我因为明天放你假而少付你半克朗,你会觉得自己受到了虐待。但是你什么都没干我还要白付你一天工资,你却不会觉得我遭受了不公正待遇。

You, who weighs everything by gain?

像你这种用收益来衡量一切事物的人吗?

I am prepared to bear you company.

我准备与你同行。

And Scrooge was better than his word.

斯克鲁奇做的比说的好。

精彩对白欣赏:

There are many things from which I have derived good and have not profited. Christmas being among them. But I have always thought of Christmas as a kind, charitable time. The only time when men open their shut-up hearts and think of all people as fellow travellers to the grave and not some other race of creatures bound on other journeys.

You fear the world too much, Ebenezer.

He frightened everyone away while he was alive. Only to profit us now that he's dead.

Men's courses in life foreshadow certain ends.

Next year we must have this dinner at my house. I insist. I'll spare no expense. After all, you can't take it with you, can you?

读对白秀口语

总是发愁口语学不好?不练又怎么会提高?在这里我们节选了电影的精彩片段,供大家欣赏,同时欢迎大家模仿片中对话,并把模仿音频上传到我们的鬼马英语论坛。我们会不定期选出模仿达人,并有精美礼品送出哦!

Get Flash Player

精彩片段对白:

Fred: Merry Christmas, Uncle! God save you.

Scrooge: Bah! Humbug!

Fred: Christmas a humbug? Uncle! You don't mean that.

Scrooge: Merry Christmas. What reason have you to be merry? You're poor enough.

Fred: What right have you to be so dismal? You're rich enough.

Scrooge: Humbug!

Fred: Don't be cross, Uncle.

Scrooge: What else can I be when I live in such a world of fools as this? Merry Christmas. What's Christmastime to you but a time for paying bills without money. A time for finding yourself a year older and not a penny richer. If I could work my will, every idiot who goes about with "Merry Christmas" on his lips should be boiled in his own pudding and buried with a stake of holly through his heart!

Fred: Uncle!

Scrooge: Nephew! Keep Christmas in your own way and let me keep it in mine.

Fred: Keep it? But you don't keep it!

Scrooge: Let me leave it alone then. Much good it has ever done you.

Fred: There are many things from which I have derived good and have not profited. Christmas being among them. But I have always thought of Christmas as a kind, charitable time. The only time when men open their shut-up hearts and think of all people as fellow travellers to the grave and not some other race of creatures bound on other journeys. And therefore, Uncle, although it has never put a scrap of gold or silver in my pocket, I believe it has done me good, and I say, God bless it! (Cratchit clapped hands)

Scrooge: Let me hear another sound out of you, Cratchit, and you'll keep Christmas by losing your situation! You're quite a powerful speaker, sir. A wonder you don't go into Parliament.

Fred: Don't be cross, Uncle. Come, dine with us tomorrow.

Scrooge: I'll see you in hell first.

Fred: But why? Why so cold-hearted, Uncle? Why?

Scrooge: Why did you get married?

Fred: Because I fell in love.

Scrooge: Because...you fell...in love? Good afternoon.

Fred: I want nothing from you. I ask nothing of you. Why can't we be friends?

Scrooge: Good afternoon.

Fred: I'm sorry, with all my heart, to find you so resolute. But I have made the trial in homage to Christmas, and therefore, merry Christmas, Uncle!

Scrooge: Good afternoon!

Fred: And a happy New Year!

Scrooge: Good afternoon!

Fred: And a very merry Christmas to you too, Mr Cratchit.

Cratchit: Merry Christmas to you, sir.

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn