当前位置: Language Tips> 新闻热词> Politics Hot Word 政治
分享到
近日,中共中央办公厅、国务院办公厅印发了《关于加强社会治安防控体系建设的意见》,描绘了当前和未来我国“立体化”社会治安防控网的构建图。
请看《中国日报》的报道:
Work on setting up a "three-dimensional" security network is to be stepped up under a national policy package aimed at eradicating potential deadly attacks.
国家一项政策指出,将加强建立“立体化社会安全防控网”的工作,旨在消除潜在致命袭击。
立体化社会安全防控网可以用"three-dimensional" security network来表示,安全网络主要包括加强公共交通反恐行动(counterterrorism operations on public transportation)和建立以公民身份号码为唯一代码、统一共享的国家人口基础信息库(a nationwide population information database),和公民统一社会信用代码制度(unified credit record systems)、法人和其他组织统一社会信用代码制度,加强社会信用管理。
《意见》指出,中国将严防暴力恐怖袭击和个人极端案(事)件(violent terrorist crimes and extremely violent private crimes),提升人民群众安全感和满意度。使用安全视频监控体系(security video monitoring systems)和信息网络(information networks),及时发现和处置极端事件(extreme events),加强警察巡逻(police patrols)、安全检查(security inspections)。切实加强旅馆业、旧货业(the secondhand goods trade)、机动车改装业(motor refitting)、娱乐服务业(recreational services)等重点行业的治安管理工作,落实法人责任,推动实名制登记(real-name registration)。充分发挥社会协同(social coordination)作用,扩大公众参与,建立健全社会治安防控网(social security network)建设工作格局。
(中国日报网英语点津 刘秀红)
上一篇 : 中美将深化“智慧城市”双边合作
下一篇 :
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn