当前位置: Language Tips> 流行新词

“双牛仔”也可以很潮~

中国日报网 2015-04-24 14:50

分享到

 

“双牛仔”也可以很潮~

Double denim – a style of dress in which a denim jacket or shirt is worn with a pair of jeans or a denim skirt, often regarded as a breach of fashion etiquette.
双牛仔——指一种穿衣风格,用牛仔夹克或牛仔T恤配牛仔裤或牛仔裙,这种搭配通常被认为是违背时尚标准的。

Example:
Wearing a suit and no socks is a cardinal sin - it's even worse than double denim.
穿西装却不穿袜子简直“罪不可恕”——甚至比双牛仔还要糟糕。

不过,也有时尚达人觉得双牛仔没什么大不了,但要注意几点:
1、千万别系腰带(No belt, please)。因为“双牛仔+腰带”使你看起来像个旧时代的美国卡车司机。

2、双牛仔的颜色一定要有对比(You need contrast in colour)。其中一个应该是深色的,而且最好是下装。淡色的牛仔衬衫能提亮肤色。

3、可以卷起袖子露出手腕上的镯子(Roll your sleeves up and highlight bare wrists with a bracelet)。

4、最后,双牛仔千万别配牛仔靴(No cowboy boots)。可以穿一双能露出部分脚面的船鞋(ballet pumps),或者穿双平底凉鞋(flat sandal)。

(中国日报网英语点津 杜娟)

上一篇 : “无人机快递员”来啦!
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn